Romina e Juliano
E se encontraram na esquina,
Deram-se a mão e se foram
Ela, tomada do sonho
Ele, querendo chegar
E escapuliram do medo
Do preconceito dos velhos
De quem sentiam saudade
Mesmo antes de partir
Mas era mesmo impossível
Que amor tão farto e tão puro
Morasse dentro dos muros
Das cadeias sociais
E era mesmo seguro
Que eles eram um do outro
Que eles nunca duvidaram
Apesar da repressão
E varando a chuva grossa
Se aqueciam e sorriam
E se olhavam, e se viam,
Entre as gotas que bebiam
E a chuva caía em cacos
Sobre os beijos e os sorrisos
E a chuva caía em guizos
Sobre a sede da paixão
Já vencida a tempestade
Houve pouso pro seu voo
Houve paz pro seu namoro
Houve leito e houve teto
E nesse instante a calmaria
Tomou conta dos seus corpos
Eram livres e se amavam
Luz acesa. Olhos abertos.
Romina y Juliano
Y se encontraron en la esquina,
Se tomaron de la mano y se fueron
Ella, llena de sueños
Él, deseando llegar
Y escaparon del miedo
Del prejuicio de los mayores
De quienes extrañaban
Incluso antes de partir
Pero era realmente imposible
Que un amor tan abundante y puro
Residiera dentro de los muros
De las cadenas sociales
Y era realmente seguro
Que eran el uno para el otro
Que nunca dudaron
A pesar de la represión
Atravesando la fuerte lluvia
Se calentaban y sonreían
Se miraban, se veían,
Entre las gotas que bebían
Y la lluvia caía en pedazos
Sobre los besos y las sonrisas
Y la lluvia caía tintineando
Sobre la sed de la pasión
Ya pasada la tormenta
Hubo refugio para su vuelo
Hubo paz para su noviazgo
Hubo lecho y hubo techo
Y en ese instante la calma
Se apoderó de sus cuerpos
Eran libres y se amaban
Luz encendida. Ojos abiertos.