395px

Guarânia Guarani

Taiguara

Guarânia Guarani

Com fé na companheira ao lado
Eu sonhei co'essa terra
Onde o céu nos sorri
Com fé no companheiro ao lado
Lutamos por ti,
Guarânia-Guarani

Nas asas de um bom chimarrão,
a noite - graúna - desceu.
e armou, na treva a insurreição
de um povo todo irmão
que sofreu como eu...

E flexa da Libertação
zuniu... resgatando o fuzil.
E o dono das terras tremeu...
Se arrependeu.
E o dono das ruas fugiu.
E foi tanto beijo de amor...
E o povo procriou
o Futuro
do Brasil.

Guarânia Guarani

Avec foi à mes côtés
J'ai rêvé de cette terre
Où le ciel nous sourit
Avec foi à mes côtés
Nous luttons pour toi,
Guarânia-Guarani

Sur les ailes d'un bon chimarrão,
la nuit - graúna - est tombée.
et a préparé, dans l'obscurité, l'insurrection
d'un peuple tout frère
qui a souffert comme moi...

Et la flèche de la Liberté
a sifflé... récupérant le fusil.
Et le maître des terres a tremblé...
Il a regretté.
Et le maître des rues a fui.
Et il y a eu tant de baisers d'amour...
Et le peuple a engendré
l'Avenir
du Brésil.

Escrita por: Taiguara