395px

Atrapa tu sueño

Taiho Shichauzo

Catch Your Dream

なにもかもなげだしてじぶんをせめていたね
nanimo kamo nagedashite jibun o semeteita ne
なかないでほんとうはあなたはつよいはずよ
nakanai de hontou wa anata wa tsuyoi hadzuyo
ゆうひをおいかけてこのむねのときめきおもいだして
yuuhi o oikakete kono mune no tokimeki omoidashite

かなしみにまけないでもういちどゆめをしんじて
kanashimi ni makenai de mou ichido yume o shinjite
いまはまだとおいけどやがてよるはゆくみたあけてゆくから
ima wa mada tooi kedo yagateyoru wa yukumita akete yuku kara

しあわせのあおいとりやさしくほほえむとき
shiawase no aoi tori yasashiku hohoemu toki
とうまわりしたこのがかならずちからになる
toumawari shita kono ga kanarazu chikara ni naru
ならしたなみだのかずだけゆめのとおるにちかづいてる
narashita namida no kazu dake yume no tooru ni chikazuiteru

かなしみにまけないでさいごまではしりつづけて
kanashimi ni makenai de saigo made hashiri tsudzukete
あしたへのかいだんもあせながりでかぜのなかのぼってゆこう
ashita e no kaidan mo asenagari de kaze no naka nobotte yukou

[Instrumental]
[Instrumental]

かなしみにまけないでもういちどゆめをしんじて
kanashimi ni makenai de mou ichido yume o shinjite
いまはまだとおいけどやがてよるはゆくゆっくりとあけてゆくから
ima wa mada tooi kedo yagateyoru wa yukuri to akete yuku kara

Atrapa tu sueño

Siempre escapando de todo, te presionabas a ti misma
No llores, en realidad eres fuerte, querida
Persiguiendo al atardecer, recordando la emoción en este corazón

No te rindas ante la tristeza, cree en tus sueños una vez más
Aunque ahora esté lejos, pronto amanecerá

El pájaro azul de la felicidad, sonríe gentilmente
Cuando te sonríe, esto definitivamente te dará fuerza
El número de lágrimas derramadas se acerca al camino de los sueños

No te rindas ante la tristeza, sigue corriendo hasta el final
Incluso las escaleras hacia el mañana, subamos sin descanso en medio del viento

[Instrumental]

No te rindas ante la tristeza, cree en tus sueños una vez más
Aunque ahora esté lejos, pronto amanecerá suavemente