395px

Te amo

T'aime

T'aime

Tu es le plus beau matin du monde,
Mon éternité pour une seconde,
Mon envie de vivre et mourir.
Tu pourrais me demander ma folie,
Je répondrais que tu es ma vie,
Tu es mon seul mot d'amour.

T'aime, t'es mon seul, t'aime,
T'aime, t'es ma douleur suprême,
T'es mon soleil, mon or, mon diadème,
T'aime, t'aime.

T'aime, et que s'ouvrent mes veines,
Si je peux dans les tiennes,
Couler la vie en donnant la mienne,
T'aime, t'aime, t'aime.
Il n'y aura plus jamais d'infortune,
Puisque dans tes mains tu tiens la lune,
Et je te protège.

Les oiseaux du mal sont enfermés,
Dans tes yeux profonds,
Déments, troublés, chasse les d'un mot d'amour.

T'aime, t'es mon seul t'aime,
T'aime, t'es ma douleur suprême,
T'es mon soleil, mon or, mon diadème,
T'aime, t'aime.
T'aime, et que s'ouvrent mes veines,
Si je peux dans les tiennes...

Tu es le plus beau matin du monde,
Mon éternité pour une seconde,
Mon envie de vivre et de mourir.
T'aime.

Te amo

Eres la mañana más hermosa del mundo,
Mi eternidad por un segundo,
Mi deseo de vivir y morir.
Puedes preguntarme por mi locura,
Responderé que eres mi vida,
Eres mi única palabra de amor.

Te amo, eres mi único, te amo,
Te amo, eres mi dolor supremo,
Eres mi sol, mi oro, mi diadema,
Te amo, te amo.

Te amo, y que se abran mis venas,
Si puedo en las tuyas,
Fluir la vida dando la mía,
Te amo, te amo, te amo.
No habrá más desdicha,
Pues en tus manos sostienes la luna,
Y yo te protejo.

Los pájaros del mal están encerrados,
En tus ojos profundos,
Dementes, perturbados, ahuyéntalos con una palabra de amor.

Te amo, eres mi único te amo,
Te amo, eres mi dolor supremo,
Eres mi sol, mi oro, mi diadema,
Te amo, te amo.
Te amo, y que se abran mis venas,
Si puedo en las tuyas...

Eres la mañana más hermosa del mundo,
Mi eternidad por un segundo,
Mi deseo de vivir y de morir.
Te amo.

Escrita por: