Kirameku Namida wa Hoshi ni
きらめくなみだはほしに
Kirameku namida wa hoshi ni
かぜにのりそらをかざる
Kaze ni nori sora wo kazaru
つきあかりくもにとぎれても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
ぼくをてらす
Boku wo terasu
まっすぐなレールがいやで
Massugu na reeru ga iyade
やみくもにかけだした
Yamikumo ni kakedashita
あきらめをけついにかえて
Akirame wo ketsui ni kae te
すりへったかかとほこる
Surihetta kakato hokoru
みちはつづくにしへひがしへ
Michi wa tsuzuku nishi e higashi e
ひはしずんでも
Hi wa shi zundemo
きらめくなみだはほしに
Kirameku namida wa hoshi ni
かぜにのりそらをかざる
Kaze ni nori sora wo kazaru
つきあかりくもにとぎれても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
ぼくをてらす
Boku wo terasu
これまでとたおれこんで
Koremadeto taore kon de
くやしさにふるえても
Kuyashisa ni furue temo
こげついたシャツをぬげば
Kogetsuita shatsu wo nuge ba
はだかのじぶんのかがやきしる
Hadaka no jibun no kagayaki shiru
うたはひびくうみのかなたへ
Uta wa hibiku umi no kanata e
こえはかれても
Koe wa kare temo
きらめくなみだはにじに
Kirameku namida wa niji ni
あざやかなはしをかける
Azayaka na hashi wo kakeru
くらいもりまよいつづけても
Kurai mori mayoi tsuzuke temo
あすをさす
Asu wo sasu
きらめくなみだはほしに
Kirameku namida wa hoshi ni
ながれゆきねがいはこぶ
Nagare yuki negai hakobu
たちどまりそうなぼくつきうごかすきぼう
Tachi domari sou na boku tsuki ugokasu kibou
きらめくなみだはほしに
Kirameku namida wa hoshi ni
かぜにのりそらをかざる
Kaze ni nori sora wo kazaru
つきあかりくもにとぎれても
Tsukiakari kumo ni togiretemo
ぼくをてらす
Boku wo terasu
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montando en el viento, adornando el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
Me ilumina
La recta línea del riel no es buena
Corriendo hacia las nubes oscuras
Cambiando la resignación en determinación
Orgulloso con los talones desgastados
El camino continúa hacia el oeste y el este
Aunque el sol se esconda
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montando en el viento, adornando el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
Me ilumina
Hasta ahora he caído aquí
Aunque tiemble de frustración
Si me quito la camisa congelada
Conoceré el brillo de mi desnudez
La canción resuena más allá del mar
Aunque mi voz se apague
Las lágrimas brillantes se convierten en arcoíris
Cruzando un puente vibrante
Aunque me pierda en un oscuro bosque
Ilumino el mañana
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Fluyendo con la nieve, llevando deseos
Aunque parezca detenido, mi esperanza mueve la luna
Las lágrimas brillantes se convierten en estrellas
Montando en el viento, adornando el cielo
Aunque la luz de la luna se interrumpa por las nubes
Me ilumina