It's My Life
La la it's my life
La la it's my life
ねえてをつなごう
Nee te wo tsunagou
じだいのいそがしさにあたまのなかの
Jidai no isogashisa ni atama no naka no
こたえのないまいにちがごちゃごちゃにからまるまえに
Kotae no nai mainichi ga gochagocha ni karamaru mae ni
ねえいまてをつなごう
Nee ima te wo tsunagou
またいつものくせでつよがって
Mata itsumo no kuse de tsuyogatte
しょうじきになれないとひとりなみだながすまえに
Shoujiki ni narenai to hitori namida nagasu mae ni
みずたまりにうつるあめあがりのそら
Mizutamari ni utsuru ameagari no sora
はねをひろげとりがおおぞらをまう
Hane wo hiroge tori ga oozora wo mau
つないだてをぎゅっとだきしめながらあのにじをこえてゆこう
Tsunaida te wo gyutto dakishime nagara ano niji wo koete yukou
いつかいつのひにかじぶんをすきになれるように
Itsuka itsu no hi ni ka jibun wo suki ni nareru you ni
もっともっとつよくまえをむいてあるけるように
Motto motto tsuyoku mae wo muite arukeru you ni
なんどもひざかかえしゃがみこんでないてたって
Nando mo hiza kakae shagami konde naite tatte
あきらめないきっとゆめみるみらいこのてでつかむまで
Akiramenai kitto yumemiru mirai kono te de tsukamu made
あなたのみにてちからにかえるよ it's my life
Anata no migite chikara ni kaeru yo it's my life
ねえどうしてだろう
Nee doushite darou
あの日きづかなくてけんかした
Ano hi kidzuka nakute kenka shita
あなたのやさしさがいまむねのおくにひろがってく
Anata no yasashisa ga ima mune no oku ni hirogatteku
あめにぬれたかみをゆらすなつのかぜ
Ame ni nureta kami wo yurasu natsu no kaze
きらめくたいようがほほをそめてく
Kirameku taiyou ga hoho wo someteku
あの日きいたこえをだきしめながらあしたへこころたかくとばそう
Ano hi kiita koe wo dakishime nagara ashita he kokoro takaku tobasou
いつかいつのひにかじぶんをすきになれるように
Itsuka itsu no hi ni ka jibun wo suki ni nareru you ni
もっともっとつよくまえをむいてあるけるように
Motto motto tsuyoku mae wo muite arukeru you ni
なやんでおちこんでなんどもあきらめようとして
Nayande ochikonde nando mo akirameyou toshite
だけどくやしいと思うつよさをおしえてくれたから
Dakedo kuyashii to omou tsuyosa wo oshiete kureta kara
あなたのこえをゆうきにかえるよ it's my life
Anata no koe wo yuuki ni kaeru yo it's my life
こたえのないみちをひとりあるきつづけている
Kotae no nai michi wo hitori aruki tsudzukete iru
それでもみつけたいゆめがこのむねにあるから
Soredemo mitsuketai yume ga kono mune ni aru kara
だけどいつのひにかかたおとしてなやむだろう
Dakedo itsu no hi ni ka kata otoshite nayamu darou
そのときをかわらずとなりでてをつないでいて
Sono toki wo kawarazu tonari de te wo tsunaide ite
いつかいつのひにかじぶんをすきになれるように
Itsuka itsu no hi ni ka jibun wo suki ni nareru you ni
もっともっとつよくまえをむいてあるけるように
Motto motto tsuyoku mae wo muite arukeru you ni
なんどもひざかかえしゃがみこんでないてたって
Nando mo hiza kakae shagami konde naite tatte
あきらめないきっとゆめみるみらいこのてでつかむまで
Akiramenai kitto yumemiru mirai kono te de tsukamu made
そのひとことでこころはれるよ it's my life
Sono hitokoto de kokoro hareru yo it's my life
La la it's my life
La la it's my life
Es mi vida
La la es mi vida...
Hey, tomémonos de las manos
Antes de que los días caóticos de esta era se enreden en nuestras mentes
Con días sin respuestas que se desmoronan
Hey, tomémonos de las manos ahora
Siempre actuando de la misma manera, pretendiendo ser fuertes
Antes de derramar lágrimas en soledad por no poder ser honestos
El cielo después de la lluvia reflejado en charcos
Las aves despliegan sus alas y bailan en el cielo
Agarrémonos fuertemente de las manos y crucemos ese arcoíris juntos
Algún día, en algún momento, para poder amarme a mí mismo
Para poder mirar hacia adelante con más fuerza
Sosteniéndome las rodillas, inclinándome y llorando una y otra vez
No me rendiré, seguro que alcanzaré el futuro que sueño con estas manos
Cambiaré tu mano derecha en fuerza, es mi vida
Hey, ¿por qué será?
Ese día, sin darme cuenta, peleamos
Tu amabilidad ahora se expande en lo más profundo de mi corazón
El viento del verano agita mi cabello mojado por la lluvia
El sol brillante tiñe mis mejillas
Mientras abrazo la voz que escuché ese día, volaré alto hacia el mañana
Algún día, en algún momento, para poder amarme a mí mismo
Para poder mirar hacia adelante con más fuerza
Preocupándome, desanimándome, tratando de rendirme una y otra vez
Pero pienso que es frustrante, porque me enseñaste la fuerza
Cambiaré tu voz en valentía, es mi vida
Sigo caminando solo por un camino sin respuestas
Aun así, porque tengo sueños que quiero encontrar en mi corazón
Pero algún día, probablemente me preocupe y me atormente
En ese momento, mantente a mi lado, tomémonos de las manos
Algún día, en algún momento, para poder amarme a mí mismo
Para poder mirar hacia adelante con más fuerza
Sosteniéndome las rodillas, inclinándome y llorando una y otra vez
No me rendiré, seguro que alcanzaré el futuro que sueño con estas manos
Con esas palabras, mi corazón se ilumina, es mi vida
La la es mi vida...