Gamin
Mais quelles sont ces lèvres qui
M'embrassent, ou presque
Qui soignent ma vie
Sans me demander d'où je suis
Cette main, qui est-ce?
Caresse de laine gantée
Pas d'innocense, aucune carence
Que l'âge d'infante
Rand si insouciante
Tu t'es fait toi enfin
Enfant qui s'assure
Enfant de la lune qui choisit sa fin
Tu t'es fait toi entier
Enfant si parfait qu'il
N'apprendra jamais à rêver et partager
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
Et c'est ainsi que naissent mes chansons
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
E é só assim que faço canções
Je ne peux plus regarder le ciel
Sans penser a cette digue
De sensations et privations
Et c'est ainsi que naissent mes chansons
Niño
Pero ¿cuáles son esos labios que
Bésame, o casi
Que sanan mi vida
Sin preguntarme dónde estoy
Esta mano, ¿quién es?
Guantado de lana caricia
Sin inocuidad, sin deficiencia
Que la edad del infanto
Rand tan despreocupado
Finalmente te hiciste a ti mismo
Niño que asegura
Hijo de la luna que elige su fin
Te has hecho entera
Niño tan perfecto que él
Nunca aprendas a soñar y compartir
Ya no puedo mirar el cielo
Sin pensar en esta presa
De sensaciones y privaciones
Y así es como nacen mis canciones
Ya no puedo mirar el cielo
Sin pensar en esta presa
De sensaciones y privaciones
E es como que se puede hacer
Ya no puedo mirar el cielo
Sin pensar en esta presa
De sensaciones y privaciones
Y así es como nacen mis canciones
Escrita por: Guilherme Carvalho / Nando Freitas / Taïs Reganelli