Traducción generada automáticamente

Gamin
Taïs Reganelli
Niño
Gamin
Pero ¿cuáles son esos labios queMais quelles sont ces lèvres qui
Bésame, o casiM'embrassent, ou presque
Que sanan mi vidaQui soignent ma vie
Sin preguntarme dónde estoySans me demander d'où je suis
Esta mano, ¿quién es?Cette main, qui est-ce?
Guantado de lana cariciaCaresse de laine gantée
Sin inocuidad, sin deficienciaPas d'innocense, aucune carence
Que la edad del infantoQue l'âge d'infante
Rand tan despreocupadoRand si insouciante
Finalmente te hiciste a ti mismoTu t'es fait toi enfin
Niño que aseguraEnfant qui s'assure
Hijo de la luna que elige su finEnfant de la lune qui choisit sa fin
Te has hecho enteraTu t'es fait toi entier
Niño tan perfecto que élEnfant si parfait qu'il
Nunca aprendas a soñar y compartirN'apprendra jamais à rêver et partager
Ya no puedo mirar el cieloJe ne peux plus regarder le ciel
Sin pensar en esta presaSans penser a cette digue
De sensaciones y privacionesDe sensations et privations
Y así es como nacen mis cancionesEt c'est ainsi que naissent mes chansons
Ya no puedo mirar el cieloJe ne peux plus regarder le ciel
Sin pensar en esta presaSans penser a cette digue
De sensaciones y privacionesDe sensations et privations
E es como que se puede hacerE é só assim que faço canções
Ya no puedo mirar el cieloJe ne peux plus regarder le ciel
Sin pensar en esta presaSans penser a cette digue
De sensaciones y privacionesDe sensations et privations
Y así es como nacen mis cancionesEt c'est ainsi que naissent mes chansons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Taïs Reganelli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: