Simon
Simon era um homem bom
Mas ao mesmo tempo Simon não sabia como deveria ser um homem bom
(E mesmo assim dizem que)
Simon tinha um meio irmão
Era filho da sua mãe e o pai de Simon era irmão de outra irmã do meio irmão
(Melhor não entender)
Todo dia Simon caminhava em frente à tevê
Todo o mundo que passava era só pra ele ver
Numa noite muito linda, Simon viu a Lua
Lá vai Simon pela rua
(E só por isso dizem)
Simon era um homem só
Não queria mais ninguém na sua vida, Simon preferia ser um homem só
(E todo mundo via)
Simon tinha um paletó
De domingo na igreja Simon com seu terno-lã para rezar por Jericó
(Já leu na bíblia)
Noutro dia mesmo Simon ia sair no carnaval
Preparou a fantasia na noite de Natal
Mas no meio da avenida, Simon viu a Lua
Lá foi Simon pr'outra rua
(E pra quem quer saber se)
Simon era um homem bom
Tinha ele todo tempo, Simon tinha tempo para ser feliz e pra ser bom
(É o que dizem por aí, não custa nada acreditar)
Simón
Simón era un hombre bueno
Pero al mismo tiempo Simón no sabía cómo debía ser un hombre bueno
(Y aún así dicen que)
Simón tenía un medio hermano
Era hijo de su madre y el padre de Simón era hermano de otra hermana del medio hermano
(Mejor no entender)
Todos los días Simón caminaba frente al televisor
Todo el mundo que pasaba era solo para que él viera
En una noche muy hermosa, Simón vio la Luna
Allá va Simón por la calle
(Y solo por eso dicen)
Simón era un hombre solo
No quería a nadie más en su vida, Simón prefería ser un hombre solo
(Y todo el mundo veía)
Simón tenía un saco
De domingo en la iglesia Simón con su traje de lana para rezar por Jericó
(Ya leíste en la biblia)
Otro día mismo Simón iba a salir en carnaval
Preparó el disfraz en la noche de Navidad
Pero en medio de la avenida, Simón vio la Luna
Allá fue Simón a otra calle
(Y para quien quiera saber si)
Simón era un hombre bueno
Tenía él todo el tiempo, Simón tenía tiempo para ser feliz y para ser bueno
(Es lo que dicen por ahí, no cuesta nada creer)