395px

Sonnenblume

Taiyou-zoku

Himawari

"太陽になりたい\" - 君は空を見ていた
"Tayou ni naritai" - Kimi wa sora o mite itta
君なら寝れるよと
Kimi nara nereruyo to
僕はまだ下を向いた
Boku wa mada shita wo muita
"一緒になろう\"と君がそう言った時に
"Issho ni narou" to kimi ga sou ita toki ni
下を向いたままで無理だと笑った
Shita wo muita mama de muri da to waratta

"空を見てみなよ\" - 君は僕を見ていた
"Sora wo mite minayo" - kimi wa boku wo mite itta
"青空は嫌いだ\"と小さな嘘をついた
"Aozora wa kirai da" to chiisana uso wo tsuita
"Já雨の日会おう?\" - 君がそう言った後に
"Já ame no hi aou?" - Kimi ga sou itta ato ni
こっそり空を見たら綺麗で泣いた
Kossori sora wo mitara kirei de naita

君に出会えて初めて夢を見た
Kimi ni deaete hajimete yume wo mita
小さな、小さな緑色
Chiisana, chiisana midori iro
君がいなけりゃ今頃僕は
Kimi ga inakerya ima koro boku wa
叫べないわけじゃなく
Sakenai wake janaku
咲かないままだった
Sakanai mama datta

ひまわりのように、ひまわりのように
Himawari no youni, himawari no youni
バカみたいに、バカみたいに
Baka mitai ni, baka mitai ni
見つめるように夢を見ていたい
Mitsumeru you ni yume wo miteitai
たった一つ、たった一つ
Tatta hitosu, tatta hitosu

ひまわりのように、ひまわりのように
Himawari no youni, himawari no youni
次の夏が、次の夏が
Tsugi no natsu ga, tsugi no natsu ga
来たらそんなひまわりのように
Kitara son'na himawari no youni
咲いて笑おうとこっそり思うんだ
Saite warou to kossori omounda

[instrumental]
[instrumental]

雨が降っても、風が吹いても
Ame ga fuitemo, kaze ga fuitemo
決して逃げることはなく
Keshite nigeru koto wa naku
僕は避けるようね、君も避けるようね
Bokuwa sakeru you ne, kimi mo sakeru you ne
そして太陽に今手が届く
Soshite tayou ni ima te ga todoku

ひまわりのように、ひまわりのように
Himawari no youni, himawari no youni
バカみたいに、バカみたいに
Baka mitai ni, baka mitai ni
見つめるように夢を見ていたい
Mitsumeru you ni yume wo miteitai
たった一つ、たった一つ
Tatta hitosu, tatta hitosu

そして、太陽のように、太陽のように
Soshite, taiyou no youni, taiyou no youni
いつの季節も、どんな時でも
Itsu no kisetu mo, don'na toki demo
君を照らす、そんな太陽のように
Kimi wo terasu, son'na taiyou no you ni
生きてやろうとこっそり思うんだ
Ikiter yarou to kossori omounda

君は僕を笑うかな?
Kimi wa boku wo warau kana?
きっと二人で笑えるような!
Kitto futari de waraeru youna!

Sonnenblume

"Ich möchte die Sonne sein" - Du hast den Himmel angesehen
Du kannst schlafen, das weiß ich
Doch ich schaute immer noch nach unten
"Lass uns zusammen sein", hast du gesagt
Ich lachte, während ich nach unten schaute, es ist unmöglich

"Schau in den Himmel" - Du hast mich angesehen
"Ich mag den blauen Himmel nicht", hast du eine kleine Lüge gesagt
"Lass uns an einem regnerischen Tag treffen?" - Nach deinen Worten
Habe ich heimlich in den Himmel geschaut und geweint, weil er so schön war

Als ich dich traf, träumte ich zum ersten Mal
Von einem kleinen, kleinen Grünton
Wäre ich nicht mit dir, wäre ich jetzt
Nicht, dass ich nicht schreien könnte
Sondern ich wäre immer noch nicht aufgeblüht

Wie eine Sonnenblume, wie eine Sonnenblume
So dumm, so dumm
Möchte ich träumen, als würde ich dich anstarren
Nur einmal, nur einmal

Wie eine Sonnenblume, wie eine Sonnenblume
Wenn der nächste Sommer kommt, wenn der nächste Sommer kommt
Dann möchte ich heimlich denken, dass ich wie eine Sonnenblume
Blühen und lachen werde

[instrumental]

Selbst wenn es regnet, selbst wenn der Wind weht
Werde ich niemals fliehen
Ich werde es vermeiden, so wie du es vermeidest
Und jetzt kann ich die Sonne erreichen

Wie eine Sonnenblume, wie eine Sonnenblume
So dumm, so dumm
Möchte ich träumen, als würde ich dich anstarren
Nur einmal, nur einmal

Und wie die Sonne, wie die Sonne
Zu jeder Jahreszeit, zu jeder Zeit
Möchte ich dich erleuchten, wie die Sonne
Und heimlich denken, dass ich so leben werde

Wirst du über mich lachen?
Bestimmt werden wir zusammen lachen!

Escrita por: Hanao