Kaze no Kirin
かがやくかぜのずっとむこう ねがいがかなうばしょへ
kagayaku kaze no zutto mukou negai ga kanau basho e
ぼくらがのぞんでるあしたが そこにはあるよ
bokura ga nozonderu ashita ga soko ni wa aru yo
ひかりへ
hikari e
おおきなHEDDOFONから だいすきなあのうた
ookina HEDDOFON kara daisuki na ano uta
そこはいつもきよわなぼくが むねをはっていられるせかい
soko wa itsumo kiyowa na boku ga mune wo hatte irareru sekai
このそらもあいのうたも いつかおもいでにかすんでゆく
kono sora mo ai no uta mo itsuka omoide ni kasunde yuku
だけどちゃんときれいなまま このむねのこってるから
dakedo chanto kirei na mama kono mune nokotteru kara
かがやくかぜのずっとむこう ねがいがかなうばしょへ
kagayaku kaze no zutto mukou negai ga kanau basho e
ぼくらがのぞんでるあしたが そこにはあるよ
bokura ga nozonderu ashita ga soko ni wa aru yo
えがおがあふれるかなしさに うもれてしまうまえに
egao ga afureru kanashisa ni umorete shimau mae ni
さみしいときはおもいだして ぼくがそばにいること
samishii toki wa omoidashite boku ga soba ni iru koto
ひかりへ
hikari e
こうえんのSHI-SO-で もちよったみらい
kouen no SHI-SO- de mochiyotta mirai
いつだってはなしたりなくて みんなでながめたあさやけ
itsu datte hanashitarinakute minna de nagameta asayake
ささるようなつよいあめに くじけてしまうひもあるけど
sasaru you na tsuyoi ame ni kujikete shimau hi mo aru kedo
しんじている きずつくたび もっとつよくやさしくなれる
shinjite iru kizutsuku tabi motto tsuyoku yasashiku nareru
みあげたほしとおなじかずの であいやわかれあるけど
miageta hoshi to onaji kazu no deai ya wakare aru kedo
どんなにちっぽけなぼくらも かがやけるはず
donna ni chippoke na bokura mo kagayakeru hazu
ぼくらがたどりつくせかいは いったいなにいろだろう
bokura ga tadoritsuku sekai wa ittai nani iro darou
いつかはみつけだしてみたい まぶしいぼくだけのいろ
itsuka wa mitsukedashite mitai mabushii boku dake no iro
JUST TIME TO GO
JUST TIME TO GO
つまさきでながめるむこうには
tsumasaki de nagameru mukou ni wa
あおくてひろいひろいうみ
aokute hiroi hiroi umi
すくむぼくをささえているのは
sukumu boku wo sasaete iru no wa
きみのひとみ
kimi no hitomi
かがやくかぜのずっとむこう ねがいがかなうばしょへ
kagayaku kaze no zutto mukou negai ga kanau basho e
ぼくらがのぞんでるあしたが そこにはあるよ
bokura ga nozonderu ashita ga soko ni wa aru yo
えがおがあふれるかなしさに うもれてしまうまえに
egao ga afureru kanashisa ni umorete shimau mae ni
さみしいときはおもいだして ぼくがそばにいるよ
samishii toki wa omoidashite boku ga soba ni iru yo
いま ふみだそうひかりへ
ima fumidasou hikari e
El Unicornio del Viento
brilla el viento siempre más allá
hacia donde los deseos se hacen realidad
el mañana que anhelamos
está ahí
hacia la luz
desde el gran tocadiscos
suena esa canción que tanto amamos
siempre en ese mundo donde
puedo abrir mi corazón
este cielo y esta canción de amor
se desvanecerán en recuerdos algún día
pero como sigue siendo tan hermoso
seguirá latiendo en este corazón
brilla el viento siempre más allá
hacia donde los deseos se hacen realidad
el mañana que anhelamos
está ahí
una sonrisa rebosa antes de que
la tristeza nos entierre
en momentos solitarios recuerda
que estoy a tu lado
hacia la luz
en el mirador del parque
sosteniendo el futuro
siempre sin decir una palabra
todos contemplamos el amanecer
hay días en los que la lluvia fuerte
nos hace desmoronarnos
pero creo que cada vez que nos lastimamos
podemos ser más fuertes y amables
hay encuentros y despedidas
con la misma cantidad de estrellas que miramos
pero incluso nosotros, tan insignificantes
deberíamos poder brillar
el mundo al que llegamos
¿de qué color será?
algún día quiero descubrirlo
el deslumbrante color único de mi ser
justo a tiempo de ir
en la punta de mis pies, al mirar más allá
un mar azul y vasto se extiende
lo que me sostiene mientras me hundo
son tus ojos
brilla el viento siempre más allá
hacia donde los deseos se hacen realidad
el mañana que anhelamos
está ahí
una sonrisa rebosa antes de que
la tristeza nos entierre
en momentos solitarios recuerda
que estoy a tu lado
ahora, demos un paso hacia la luz