Bouya no Yume yo
ちいさなひとのこよ
Chiisana hito no ko yo
もりへまよいこんだ
mori e mayoikonda
おおきなこのはねが
ookina kono hane ga
ぼうやはみえないのね
bouya wa mienai no ne
なにもしらない
nanimo shiranai
まあるいほっぺよ
maarui hoppe yo
ねむれやねむれ
nemure ya nemure
しずかなみずべにおいで
shizukana mizube ni oide
ぼうやのゆめは
bouya no yume wa
りゅうのせにはこばれて
ryuu no se ni hakobarete
やまのむこうへきえる
yama no mukou e kieru
よろずのこーらも
yorozu no ko-ra mo
ならんでねむる
narande nemuru
ななつかぞえたら
nanatsu kazoe tara
なかよくねむってく
nakayoku nemutte ku
なにもみえない
nanimo mienai
ちいさなをめめよ
chiisana o me-me yo
ねむれやねむれ
nemure ya nemure
そよぐくさむらへおいで
soyogu kusamura e oide
ぼうやのゆめは
bouya no yume wa
かあさんをさがしては
kaasan o sagashite wa
そらのむこうへかえる
sora no mukou e kaeru
りゅうのせにはこばれて
ryuu no se ni hakobarete
やまのむこうへきえる
yama no mukou e kieru
Boy's Dream
In the little one's dream,
Lost in the woods,
Those big wings,
The boy can't see them.
Knowing nothing,
With those round cheeks.
Sleep now, sleep now,
Come to the quiet shore.
The boy's dream,
Carried on the dragon's back,
Fades beyond the mountains.
All the cola cans,
Lined up, sleeping tight.
When I count to seven,
We’ll sleep together, alright.
Seeing nothing at all,
Little sleepy eyes.
Sleep now, sleep now,
Come to the swaying grass.
The boy's dream,
Searching for his mother,
Returns beyond the sky.
Carried on the dragon's back,
Fades beyond the mountains.