395px

Blague de Minuit

Takako Mamiya

Mayonaka No Joke

もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
ほんの思いつき
honno omoitsuki
真夜中の冗句
mayonaka no jouku

早起きなら
hayaoki nara
苦手だけど
nigate dakedo
夜更かし なら
yoru fukashi nara
気分次第
kibun shidai

そのけになれば走り続ける女なの
sonoke ni nareba hashiri tsudzukeru onna na no
恋にしたって家そうだけど始まりは
koi ni shitatte ie-sou dakedo hajimari wa
冗句のつもりだけ
jouku no tsumori dake

退行者も
taikou sha mo
人もいない
hito mo inai
私だけが
watashi dake ga
流れるまま
nagareru mama

ドラマの場合 隣を見ると男なの
dorama no baai tonari o miru to otokona no
少しだけあったことのある渋い人
sukoshi dake atta koto no aru shibui hito
ひどい冗句ね やめて
hidoi jouku ne yamete

もうすぐ朝の中 近いはこの匂い
mou sugu asa no naka chikai wa kono nioi
ひとりきりのドライブ
hitori kiri no doraibu
ほんの思いつき
honno omoitsuki
真夜中の冗句
mayonaka no jouku

上手くいけば
umaku ikeba
海が見える
umi ga mieru
上手くいけば
umaku ikeba
忘れられる
wasure rareru

冗句が過ぎて泣くこともある女なの
jouku ga sugite naku koto mo aru onna na no
本気だって家そうだけど走るのよ
honki datte ie-sou dakedo hashiru no yo
こんな私のままで
konna watashi no mama de

Blague de Minuit

Bientôt le matin, cette odeur est proche
Un drive en solo
Juste une idée
Une blague de minuit

Si je me lève tôt
C'est pas mon truc
Mais si je veille
Ça dépend de mon humeur

Quand je m'y mets, je suis une femme qui court sans arrêt
En amour, c'est pareil, mais tout commence par
Une blague, c'est ce que je pensais

Pas de retour en arrière
Personne autour
Je suis juste là
À suivre le courant

Dans un drame, si je regarde à côté, c'est un homme
Un type un peu rugueux que j'ai croisé
C'est une blague pourrie, arrête ça

Bientôt le matin, cette odeur est proche
Un drive en solo
Juste une idée
Une blague de minuit

Si tout se passe bien
Je verrai la mer
Si tout se passe bien
J'oublierai tout

Je suis une femme qui pleure parfois après une blague
Je suis sérieuse, mais je cours quand même
Je reste comme ça, moi.

Escrita por: