Eden Through the Rough
砕け散った秩序
kudake chitta chitsujo
その名にほどこされた意味は何か
sono na ni hodokosareta imi wa nani ka?
(having some meaning)
(having some meaning)
探求心がうずき出すだろう
tankyuu shin ga uzuki dasu darou
生まれ落ちた星 解剖の時に与えられた使命
umare ochita hoshi kaibyaku no toki ni atae rareta shimei
(power of cybernetics)
(power of cybernetics)
それが守り抜くってことさ
sorega mamori nukutte koto sa
辿り着けるのなら
tadori tsukeru no nara
鳴り止まぬ鼓動で勇み立て
nari yamanu kodou de isamitate
それが放たれるべきトライスじゃないか
sore ga hanatareru beki trice janai ka
青い希望に時を上げよう
aoi kibou ni toki o ageyou
見抜いたエーテルのaxis
minagitta e-teru no axis
奪ったら奪い返せ
ubattara ubai kaese
彷徨うクラスターから湧き上がるスピリット
samayou custer kara waki agaru spirit
見つけ出すんだ
mitsuke dasunda
心宿るなら信じてたい
kokoro yadoru nara shinjitetai
共に探すレジェンドへの道
tomoni sagasu rejendo e no michi
優しさが強くする (hit in the air sharp blow)
yasashisa ga tsuyoku suru (hit in the air sharp blow)
届け!エデン through the rough
todoke! eden through the rough
酔どんだ時空へと
yodonda jikū e to
踏み入れたことに後悔なんかない
fumīreta koto ni kōkai nankanai
(don't look back anymore)
(don't look back anymore)
浴び出した真実はどこだ
aburi deta shinjitsu wa dokoda?
木霊する声は
kodama suru koe wa
あの日感じた無念の叫びだろう
ano hi kanjita munen no sakebidarō
(don't miss an absolute)
(don't miss an absolute)
暗闇を翻弄してく
kumon wa kurayami o honrō shiteku
飛短さで吠えろ!time of revenge
hitan sa de hoero! time of revenge
重圧でlet lōse!spinning out
jūatsu de let lōse! spinning out
まだまだ終わっちゃいないwhirlpool
madamada owacchainai whirlpool
迅雷フーレツ
jinrai fūretsu
加冠さで空縛に舞うgear
kakan sa de kūbaku ni mau gear
解答乱舞打ち立て
kaitō ranma uchi tate
命のクルーシャルさに繋ぐglory
inochi no crucial sa ni tsunagu glory
さあ突き進め
sā tsukisusume!
世界未来事救い出したい
sekai miraigoto sukuidashitai
願いは広がってくauthority
negai wa hirogatteku authority
不屈の意志貫け
fukutsu no ishi tsuranuke!
(hit in the air sharp blow)
(hit in the air sharp blow)
喰らえproof of gravity
kurae proof of gravity
摘もったら散ってく
tsumottara chitteku
そんな繰り返しでも掴んだもの
sonna kurikaeshi demo tsukanda mono
たとえひとかけらでも構わない
tatoe hitokakera demo kamawanai
何よりも価値があるって知ってる
nani yori mo kachi ga aru tte shitteru
だから辛くても笑えるんだ
dakara tsurakute mo waraeru nda
見抜いたエーテルのaxis
minagitta ēteru no axis
奪ったら奪い返せ
ubattara ubaikaese!
彷徨うクラスターから湧き上がるスピリット
samayou cluster kara waki agaru spirit
見つけ出すんだ
mitsukedasu nda
その涙のためにすべてかけて叶うまで挑み続けろ
sono namida no tame ni subete kakete kanau made idomitsuzukero!
強さは形となり
tsuyo sa wa katachi to nari
(to live in now carefully)
(to live in now carefully)
浮かぶ魂は更なる生を抱き
ukabu tamashī wa saranaru nama o idaki
(hit in the air sharp blow)
(hit in the air sharp blow)
届け!エデン through the rough
todoke! eden through the rough
Edén a través de lo difícil
La orden destrozada
¿Qué significa ese nombre?
(teniendo algún significado)
El deseo de explorar se agitará
Una misión dada al nacer de una estrella en el momento de la disección
(poder de la cibernética)
Eso es lo que se supone que debes proteger
Si puedes llegar hasta allí
Con el latido constante, levántate valientemente
¿No es eso lo que debería ser liberado, Trice?
Elevemos el tiempo hacia la esperanza azul
El eje del éter que he descubierto
Si lo tomas, devuélvelo
El espíritu que brota de los cúmulos errantes
Encuéntralo
Si el corazón lo alberga, quiero creer
El camino hacia la leyenda que buscamos juntos
La gentileza se vuelve fuerte (golpe agudo en el aire)
¡Alcánzalo! Edén a través de lo difícil
Hacia el espacio-tiempo embriagado
No hay arrepentimiento por haber entrado
(no mires atrás nunca más)
¿Dónde está la verdad que hemos descubierto?
Las voces resonantes
Deben ser los lamentos de aquel día que sentimos
(no te pierdas un absoluto)
Jugando con la oscuridad
¡Grita con brevedad! Hora de la venganza
¡Libérate de la presión! Girando
El remolino aún no ha terminado
Furioso y feroz
Los engranajes bailan en el cielo coronado
Desatando un caos de respuestas
Conectando la gloria a la esencia de la vida
Ahora avanza con determinación
Quiero salvar el futuro del mundo
La autoridad se expande con deseos
Persevera con una voluntad indomable
(golpe agudo en el aire)
¡Siente el peso de la gravedad!
Si lo arrancas, se desvanecerá
Aunque sea un ciclo constante, lo que has agarrado
Incluso si es solo un fragmento, no importa
Sé que tiene más valor que cualquier otra cosa
Por eso, incluso en la adversidad, puedo reír
El eje del éter que he descubierto
Si lo tomas, devuélvelo
El espíritu que brota de los cúmulos errantes
Encuéntralo
Arriésgate hasta que se cumpla todo por esas lágrimas
La fuerza toma forma
(vivir en el presente con cuidado)
El alma que se eleva abraza una vida aún más profunda
(golpe agudo en el aire)
¡Alcánzalo! Edén a través de lo difícil