395px

Mis me alsjeblieft

Takase Toya

Please Miss Me

愛してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
キスの前に確かめて眼の間と手を繋いで
kisu no mae ni tashakame te me no aida to te wo tsunaide
君が好きって言った日に も好きって言った日に
kimi ga suki tte itta hi ni mo suki tte itta hi ni
名前なんてつけられなくて笑ってた
namae nante tsukerarenakute waratteta

愛してる? よりも前にまずは好きなのか聞いて
aishiteru? yori mo mae ni mazu wa suki na no ka kiite
傷のない夜がもう懐かしくなるくらいね
kizu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne
君が笑ってくれたように君と笑って暮れた夜に
kimi ga waratte kureta you ni kimi to waratte kureta yoru ni
名前なんてつけなくたって解ってた
namae nante tsukenakutatte wakatteta

君が異ない夜がもう間違い探しになって
kimi ga inai yoru ga mou machigai sagashi ni natte
そう、君じゃない夜がもう間違い\だらけになって
sou, kimi ja nai yoru ga mou machigai darake ni natte
君がわかってくれたように 君をわかってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
さよならデイリー 流れる星に願ってた
sayonara deirī nagareru hoshi ni negatteta
当たり前ではない君がいたこと
atarimae de wa nai kimi ga ita koto
いつも つまでも覚えてるよ「だから、またね」
itsumo tsumade mo oboeteru yo \"dakara, mata ne
ただ、君を好きって言える日々よ
tada, kimi wo suki tte ieru hibi yo
君じゃない日々がもう間違い探しになって
kimi ja nai hibi ga mou machigai sagashi ni natte
もうキリがない夜だよ間違いだらけになって
mou kiri ga nai yoru da yo machigai darake ni natte

君が解ってくれたように君を解ってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
さよならベイビー流れる声に願ってた
sayonara beibī nagareru koe ni negatteta
哀してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
キスのない夜がもう懐かしくなるくらいね
kisu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne

Mis me alsjeblieft

Ik zeg eerst dat ik je leuk vind, voor ik zeg dat ik van je hou
Voor de kus, bevestig ik het, hand in hand, kijkend in elkaars ogen
Op de dag dat jij zei dat je me leuk vond, op de dag dat ik het zei
Lachend zonder een naam te geven, zo was het

Voordat je vraagt of ik van je hou, vraag ik eerst of ik je leuk vind
De nachten zonder pijn zijn al zo'n herinnering geworden
Zoals jij lachte, zo lachte ik met jou in die avond
Zelfs zonder een naam te geven, wist ik het al

De nachten zonder jou zijn al een zoektocht naar fouten geworden
Ja, de nachten zonder jou zijn vol met vergissingen
Zoals jij het begreep, kon ik jou niet begrijpen
Vaarwel, dagelijks, ik deed een wens op een vallende ster
Dat jij er was, dat was niet vanzelfsprekend
Ik zal het altijd onthouden, "dus, tot ziens"
Gewoon, de dagen dat ik je leuk kon zeggen
De dagen zonder jou zijn al een zoektocht naar fouten geworden
Het is een eindeloze nacht vol vergissingen geworden

Zoals jij het begreep, kon ik jou niet begrijpen
Vaarwel, schat, ik deed een wens op de stromende stemmen
Voordat ik zeg dat ik verdrietig ben, zeg ik eerst dat ik je leuk vind
De nachten zonder een kus zijn al zo'n herinnering geworden