Transliteración y traducción generadas automáticamente
Please Miss Me
Takase Toya
Por Favor, Extrañame
Please Miss Me
Te digo que me gustas antes de decir que te amo
愛してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Antes de un beso, confirmemos, tomemos de la mano
キスの前に確かめて眼の間と手を繋いで
kisu no mae ni tashakame te me no aida to te wo tsunaide
El día que dijiste que te gustaba, también el día que lo repetí
君が好きって言った日に も好きって言った日に
kimi ga suki tte itta hi ni mo suki tte itta hi ni
No podía ponerle un nombre y solo reía
名前なんてつけられなくて笑ってた
namae nante tsukerarenakute waratteta
¿Me amas? Antes de eso, pregúntame si te gusto
愛してる? よりも前にまずは好きなのか聞いて
aishiteru? yori mo mae ni mazu wa suki na no ka kiite
Las noches sin heridas ya me parecen tan lejanas
傷のない夜がもう懐かしくなるくらいね
kizu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne
Como tú sonreías, así pasamos la noche riendo
君が笑ってくれたように君と笑って暮れた夜に
kimi ga waratte kureta you ni kimi to waratte kureta yoru ni
No necesitaba un nombre, ya lo sabía
名前なんてつけなくたって解ってた
namae nante tsukenakutatte wakatteta
Las noches sin ti se convirtieron en un juego de errores
君が異ない夜がもう間違い探しになって
kimi ga inai yoru ga mou machigai sagashi ni natte
Sí, las noches sin ti están llenas de confusiones
そう、君じゃない夜がもう間違い\だらけになって
sou, kimi ja nai yoru ga mou machigai darake ni natte
Como tú entendías, yo no supe entenderte
君がわかってくれたように 君をわかってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Adiós diario, pedía un deseo a las estrellas que pasan
さよならデイリー 流れる星に願ってた
sayonara deirī nagareru hoshi ni negatteta
No es algo normal que tú hayas estado aquí
当たり前ではない君がいたこと
atarimae de wa nai kimi ga ita koto
Siempre, por siempre lo recordaré, "así que, hasta luego"
いつも つまでも覚えてるよ「だから、またね」
itsumo tsumade mo oboeteru yo \"dakara, mata ne
Solo, los días en que puedo decir que me gustas
ただ、君を好きって言える日々よ
tada, kimi wo suki tte ieru hibi yo
Los días sin ti se convirtieron en un juego de errores
君じゃない日々がもう間違い探しになって
kimi ja nai hibi ga mou machigai sagashi ni natte
Ya no hay fin en estas noches llenas de confusiones
もうキリがない夜だよ間違いだらけになって
mou kiri ga nai yoru da yo machigai darake ni natte
Como tú entendías, yo no supe entenderte
君が解ってくれたように君を解ってあげられずに
kimi ga wakatte kureta you ni kimi wo wakatte agerarezu ni
Adiós bebé, pedía un deseo a la voz que fluye
さよならベイビー流れる声に願ってた
sayonara beibī nagareru koe ni negatteta
Antes de decir que me duele, primero te digo que me gustas
哀してるとかの前にまずは好きだよと言って
aishiteru toka no mae ni mazu wa suki da yo to itte
Las noches sin besos ya me parecen tan lejanas
キスのない夜がもう懐かしくなるくらいね
kisu no nai yoru ga mou natsukashiku naru kurai ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Takase Toya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: