395px

¡Manerismo!

Takayan

Mannerism!

きみにあいされるために
kimi ni aisa reru tame ni
すてるべきものはほうりなげた
suteru beki mono wa hōri nageta
けどなんなのまたしおたいお
kedo nan'nano mata shio taio
すきがひとりあるきで
suki'ga hitori aruki de
ぐるりるる
gururi ruru

つきあいはじまったあのころ
tsukiai hajimeta anogoro
てんしのようにとといたいど
tenshi no yo ni totoi taido
まんねりかしたもはんかいと
man'nerika shita mohan kaito
へんじばかりじゃたんないよ
henji bakari ja tan'nai yo
あいしてたきみはゆめのなか
aishiteta kimi wa yume no naka
こいはなによりおくふかいわ
koi wa nani yori okufukai wa

なんならまえのこいびとも
nan'nara mae no koibito mo
いますぐころしたいくらい
ima sugu koroshitai kurai
どれだけなにをつくしても
dore dake nani o tsukushite mo
つめたいままかわんない
tsumetai mama kawan'nai
でもわかれようってことばは
demo wakareyou tte kotoba wa
おたがいいいだせない
otagai ii dasenai
わらいあったひうそみたい
warai atta hi uso mitai
ぎゃっぷでよりひどくつらい
gyappu de yori hidoku tsurai

(ei)
(ei)

はっきりいえやこのいんきゃやろ
hakkiri ie ya kono in kya yaro
とかおもうじぶんのほうがいんきゃだもん
toka omou jibun no hou ga inkya da mon
おたがいだまるきまずいてんかい
otagai damaru kimazui tenkai
けんかしたあとはたえれない
kenkashita ato wa taerenai
でももどるひをしんじてる
demo modoru hi o shinji teru
あれおなじひをくりかえしてる
are onaji hi o kurikaeshi teru

きみにあいされるために
kimi ni aisa reru tame ni
すてるべきものはほうりなげた
suteru beki mono wa hori nageta
けどなんなのまたしおたいお
kedo nan'nano mata shio taio
すきがひとりあるきで
suki'ga hitori aruki de
ぐるりるる
gururi ruru

つきあいはじまったあのころ
tsukiai hajimeta anogoro
てんしのようにとといたいど
tenshi no yo ni totoi taido
まんねりかしたもはんかいと
man'nerika shita mohan kaito
へんじばかりじゃたんないよ
henji bakari ja tan'nai yo
あいしてたきみはゆめのなか
aishiteta kimi wa yume no naka
こいはなによりおくふかいわ
koi wa nani yori okufukai wa

¡Manerismo!

Para que puedas ser amado
Tiré lejos lo que debía desechar
Pero, ¿qué diablos pasó?
El amor camina solo
Girando en círculos

Cuando comenzamos a salir en aquel entonces
Tu actitud era como la de un ángel
Te comportaste de manera tan afectada
Solo respondías con monosílabos
Tú, a quien amaba, estabas en un sueño
El amor es más profundo que cualquier cosa

Siempre quise matar a mi ex amante
Tan pronto como sea posible
No importa cuánto lo intente
Permanece frío y no cambia
Pero las palabras para separarnos
No podemos decirlas mutuamente
Los días en los que nos reíamos parecen mentira
Más dolorosos que un golpe repentino

(ei)

Dilo claramente, ¿qué diablos estás pensando?
Creo que es mejor ser sincero contigo mismo
El silencio mutuo es una situación incómoda
Después de la pelea, no podemos soportarlo
Pero sigo creyendo en el día en que regresaremos
Estamos repitiendo el mismo día

Para que puedas ser amado
Tiré lejos lo que debía desechar
Pero, ¿qué diablos pasó?
El amor camina solo
Girando en círculos

Cuando comenzamos a salir en aquel entonces
Tu actitud era como la de un ángel
Te comportaste de manera tan afectada
Solo respondías con monosílabos
Tú, a quien amaba, estabas en un sueño
El amor es más profundo que cualquier cosa

Escrita por: Takayan