Why
saisho wa harikitte "itterasshai" to "okaeri"
ima ja ienakute anata mo iwanakunatta
"itte kimasu" to "tadaima"
kyuu ni kimazuku natte uso mitai otagai warukunai no ni na
donna ni naka ga ii kankei demo, konna ni shizunde shimau mono nan da ne
furikaereba chou chiisai ne kenka no naiyou toka
issho ni kurashite hontou ni jikkan shita docchi mo dasai na
yuuen chi depaato fukuya ni kafe
ikitai tokoro ikki ni ikenakunatte
maa ikitaku naku natta kono sei de
koko made hen na kuuki ni sasete gomen ne
anata ga inai toki wa anata wo kanjite
sokkenai line wo mite shinzou chijimu
osake mo anata to nomete inai doko kara ka kabe ga dekiteita
anata no kao wa mae yori genki nakute
yoru no majiriai mo majiwaranakute
karada no oku de wa hittsukitai kedo hyoumen wa sugu ni s kyoku to s kyoku
mukashi shigotogo iyasare kekkyoku ima wa ie de tsukare kyou mo betsumono
modoritai, dou shite mo modoshitai
demo anata ga dou kaeshite kuru ka kowakute
nisankatanso yori gai ga aru kuukan
mae mitai ni kirei ni naru kana
saisho wa harikitte "itterasshai" to "okaeri"
ima ja ienakute anata mo iwanakunatta
"itte kimasu" to "tadaima"
kyuu ni kimazuku natte uso mitai otagai warukunai no ni na
Por qué
Al principio, nos despedimos con un 'hasta luego' y 'bienvenido de vuelta'
Ahora ya no lo decimos, tú tampoco lo dices
'Dejaré esto aquí' y 'ya volví'
De repente nos volvimos extraños, como si mintiéramos, aunque no está mal
No importa cuán buena sea la relación, termina hundiéndose así
Si miras hacia atrás, es tan insignificante, como el contenido de una pelea
Vivir juntos realmente nos hizo sentir incómodos los dos
Centro comercial de la estación, cafetería en la esquina
Quería ir a lugares, pero de repente no podía
Bueno, ya no quiero ir, en esta vida
Hasta aquí llegué, perdón por el ambiente extraño
Cuando no estás aquí, te siento
Mirando la línea inalcanzable, mi corazón se encoge
No puedo beber contigo, ¿de dónde salió esta pared?
Tu rostro no está tan animado como solía estar
No nos mezclamos en la noche
Quiero tocarte por dentro, pero en la superficie, de inmediato, s kyoku y s kyoku
Antes, me curaba con el trabajo, al final, ahora estoy cansado en casa, hoy también es diferente
Quiero volver, de alguna manera quiero volver
Pero tengo miedo de cómo responderás
Hay un espacio más grande que el dióxido de carbono
¿Me volveré tan hermoso como antes?
Al principio, nos despedimos con un 'hasta luego' y 'bienvenido de vuelta'
Ahora ya no lo decimos, tú tampoco lo dices
'Dejaré esto aquí' y 'ya volví'
De repente nos volvimos extraños, como si mintiéramos, aunque no está mal