395px

Ninguna compuerta de inundación puede contener este desastre

Take Notice

No Flood Gates Can Hold Back This Disaster

What's the purpose of this life?
What's the reason that we're here?
How am I supposed to make it,
While still living in this fear?
A million questions proposed,
While not searching for an answer.

Case in point, you're a mess without a cause.
Spend another night upset because you'll never have one.
So make a difference. Make a reason for your life
We can't do the hard work for you.

[CHORUS]
Is it so wrong to make it seem so obvious?
I'm sick of every sobbing story.
Flash floods bring a new found glory.
I can't believe that it seems so obvious.
No more sympathy for sobbing stories.

This is the last time that we let this crumble
One more wasted life in idle hands.
Put on your shoes, we've got your bootstraps
And you're not letting yourself go.
I can't afford to see another person
Spend their life just waiting for the end.

Ninguna compuerta de inundación puede contener este desastre

¿Cuál es el propósito de esta vida?
¿Cuál es la razón por la que estamos aquí?
¿Cómo se supone que debo lograrlo,
mientras aún vivo en este miedo?
Un millón de preguntas planteadas,
mientras no buscamos una respuesta.

En resumen, eres un desastre sin causa.
Pasa otra noche molesto porque nunca tendrás una.
Así que marca la diferencia. Da una razón a tu vida
No podemos hacer el trabajo duro por ti.

[CORO]
¿Es tan malo hacer que parezca tan obvio?
Estoy harto de cada historia lloriqueante.
Las inundaciones repentinas traen una nueva gloria encontrada.
No puedo creer que parezca tan obvio.
No más simpatía por historias lloriqueantes.

Esta es la última vez que permitimos que esto se desmorone.
Otra vida desperdiciada en manos ociosas.
Ponte tus zapatos, tenemos tus cordones
Y no te estás dejando ir.
No puedo permitirme ver a otra persona
Pasar su vida solo esperando el final.

Escrita por: