Puzzle
me ga au totan ni umareta yokan ga
utagau koto naku hajikete
nankai to omotte ita PAZURU ima
tanjun ni tokete yuku yo
shaberitsudzuke waratta ato damaru
myou ni yoin ga mune wo shimetsukeru
You are so wonder
kisetsu hazure no umi wo aruiteku
futarikiri de te wo tsunaide koushite
hadazamui kaze modokashii kyori umete
somatta hoho wa sukoshi dake yotteru sei yo
namiuchigiwa hora nurenu you ni aruku
hikui koe ga hibiiteru
chouwa shite yuku kuuki PAZURU wa mou
kanpeki ni hodokete yuku no
saikin ja konna warau koto mo nakute
yake ni shinkoku butte ita noni
You are so wonder
yosou hazure no ame mo waraeru wa
mezashi hashiru umi no ie hadashi de
tsukikage no kumo ˆ«‹Y(itazura) wo kuwadatete
semaru kehai ni sukoshi dake yotte mitai no
kisetsu hazure no umi wo aruiteru
futarikiri de te wo tsunaide koushite
hadazamui kaze modokashii kyori umeru
somatta hoho wa sukoshi dake yotteru sei yo
Rompecabezas
En el momento en que nuestros ojos se encuentran
sin dudar, explotan
El rompecabezas que pensé tantas veces, ahora
se está derritiendo fácilmente
Continúa hablando, después de reírte, te callas
de repente, la ansiedad aprieta mi pecho
Eres tan maravilloso
Caminando por el mar fuera de temporada
tomados de la mano, de esta manera
el viento frío cubre la incómoda distancia
las mejillas son solo un poco rojas por alguna razón
En la orilla, mira, caminamos como si no nos mojáramos
una voz baja resuena
El ambiente se vuelve armonioso, el rompecabezas
se deshace perfectamente
Últimamente, ni siquiera ríes tanto
aunque intentabas ser tan serio
Eres tan maravilloso
Incluso la lluvia fuera de lo esperado, puedo reír
apuntando a la casa del mar que corre, descalzos
las nubes de la luna creciente se burlan
quiero sentir un poco la sensación de acercarse
Caminando por el mar fuera de temporada
tomados de la mano, de esta manera
el viento frío cubre la incómoda distancia
las mejillas son solo un poco rojas por alguna razón