Star
Let me be a star
Seigi ga katsu nda I'll be my star
Yomanai kodou ni te wo ateru
Ichibyou dake, ima wo ikiru yuuki wo kudasai
Mirai omottemo Just too far
Chiranai sakura yo, eien ni
Hotaru no you ni kagayakeru nara mou ichido tonaeru
Moshi kibou ga koe ni nattara
Negai yo, todoite hoshii
Moshi omoi ga koe ni nattara
Shinjite kureru ka na
Kami sama kiiteru ka na
Kiseki wo matsu ni wa Just too young
Tobitatsu kokoro yo, tooku made
Kumo no ue de wabataku tori yo mimamottetene
Moshi kibou ga koe ni nattara
Negai yo, todoite hoshii
Moshi omoi ga koe ni nattara
Oboete kureru ka na
Kami sama kiiteru ka na
Soko wa atatakai ka na
How do I pray ?
Seigi ga katsu nda I'll be my star
Hakanai inori to aruiteku
Ichibyou dake, mitsume aetanara dakishimete kudasai
Moshi kibou ga ashita mo ikiretara
Mirai yo, soko ni ite hoshii
Moshi omoi ga ashita mo ikiretara
Shinjite kureru ka na
Kami sama kiiteru ka na
Koko wa atatakai ka na
Let me be a star
Estrella
Déjame ser una estrella
La justicia prevalece, seré mi estrella
Tocando un ritmo inquebrantable
Solo por un segundo, dame el coraje de vivir el presente
Incluso si pienso en el futuro, está demasiado lejos
Oh, cerezo que nunca se marchita, por siempre
Si pudiera brillar como una luciérnaga, cantaría una vez más
Si la esperanza se convirtiera en voz
Deseo que llegue a ti
Si los sentimientos se convirtieran en voz
¿Me creerías?
¿Escuchará Dios?
Es demasiado joven para esperar un milagro
Oh, corazón que vuela lejos
Pájaro que aletea sobre las nubes, cuídame
Si la esperanza se convirtiera en voz
Deseo que llegue a ti
Si los sentimientos se convirtieran en voz
¿Me recordarías?
¿Escuchará Dios?
¿Será cálido allí?
¿Cómo debo rezar?
La justicia prevalece, seré mi estrella
Caminando con oraciones efímeras
Solo por un segundo, si pudiéramos mirarnos a los ojos, abrázame
Si la esperanza pudiera vivir también mañana
Oh, futuro, quédate ahí
Si los sentimientos pudieran vivir también mañana
¿Me creerías?
¿Escuchará Dios?
¿Será cálido aquí?
Déjame ser una estrella