395px

Cruzando el Mar de Safiro

Takenobu Mitsuyoshi

Ano Nami Wo Koete

うみどりたちのこえ
Umidori tachi no koe
まぶたをあけたなら
Mabuta wo aketa nara
なみだにとけるように
Namida ni tokeru you ni
ゆうひしずんでく
Yuuhi shizundeku

こころにきざまれた
Kokoro ni kizamareta
ふかいためいきをこえたばしょ
Fukai tameiki wo koeta basho
しんじているあすがある
Shinjite iru asu ga aru

たとえどんななみが
Tatoe donna nami ga
まちぶせていたとしても
Machibusete ita toshite mo
きっとおよぎつける
Kiito oyogitsukeru
サファイアのうみ
Safaia no umi

ほんとうのつよさは
Hontou no tsuyosa wa
にげないゆうきだと
Nige nai yuuki da to
きずをよこがおに
Kizuou yokogao ni
ささやくあついかぜ
Sasayaku atsui kaze

はてなくどこまでも
Hatenaku doko made mo
つづくちへいせんこえたとき
Tsuzuku chiheisen koeta toki
もとめているゆめがある
Motomete iru yume ga aru

うみをわたるとりよ
Umi wo wataru tori yo
そのつばさきずついても
Sono tsubasa kizutsuite mo
たかくとんでゆけよ
Takaku tonde yuke yo
えがいたそらへ
Egaita sora e

うみをわたるとりよ
Umi wo wataru tori yo
そのつばさきずついても
Sono tsubasa kizutsuite mo
たかくとんでゆけよ
Takaku tonde yuke yo
えがいたそらへ
Egaita sora e

たとえどんななみが
Tatoe donna nami ga
まちぶせていたとしても
Machibusete ita toshite mo
きっとおよぎつける
Kitto oyogitsukeru
サファイアのうみ
Safaia no umi

Cruzando el Mar de Safiro

Voces de verdor
Si abres los párpados
Como lágrimas que se desvanecen
El sol se pone

Superando los profundos suspiros
Grabados en el corazón
Creo que hay un mañana

Aunque las olas sean
Interminables y confusas
Seguramente seguiré nadando
En el mar de zafiro

La verdadera fortaleza
Es el coraje de no huir
El viento cálido
Susurra en las caras heridas

Hasta donde se extienda
El horizonte sin fin
Hay un sueño que persigo

Pájaros que cruzan el mar
Aunque sus alas se lastimen
Vuelan alto
Hacia el cielo que dibujaron

Pájaros que cruzan el mar
Aunque sus alas se lastimen
Vuelan alto
Hacia el cielo que dibujaron

Aunque las olas sean
Interminables y confusas
Seguramente seguiré nadando
En el mar de zafiro

Escrita por: