Ano Nami Wo Koete
うみどりたちのこえ
Umidori tachi no koe
まぶたをあけたなら
Mabuta wo aketa nara
なみだにとけるように
Namida ni tokeru you ni
ゆうひしずんでく
Yuuhi shizundeku
こころにきざまれた
Kokoro ni kizamareta
ふかいためいきをこえたばしょ
Fukai tameiki wo koeta basho
しんじているあすがある
Shinjite iru asu ga aru
たとえどんななみが
Tatoe donna nami ga
まちぶせていたとしても
Machibusete ita toshite mo
きっとおよぎつける
Kiito oyogitsukeru
サファイアのうみ
Safaia no umi
ほんとうのつよさは
Hontou no tsuyosa wa
にげないゆうきだと
Nige nai yuuki da to
きずをよこがおに
Kizuou yokogao ni
ささやくあついかぜ
Sasayaku atsui kaze
はてなくどこまでも
Hatenaku doko made mo
つづくちへいせんこえたとき
Tsuzuku chiheisen koeta toki
もとめているゆめがある
Motomete iru yume ga aru
うみをわたるとりよ
Umi wo wataru tori yo
そのつばさきずついても
Sono tsubasa kizutsuite mo
たかくとんでゆけよ
Takaku tonde yuke yo
えがいたそらへ
Egaita sora e
うみをわたるとりよ
Umi wo wataru tori yo
そのつばさきずついても
Sono tsubasa kizutsuite mo
たかくとんでゆけよ
Takaku tonde yuke yo
えがいたそらへ
Egaita sora e
たとえどんななみが
Tatoe donna nami ga
まちぶせていたとしても
Machibusete ita toshite mo
きっとおよぎつける
Kitto oyogitsukeru
サファイアのうみ
Safaia no umi
Cruzando el Mar de Safiro
Voces de verdor
Si abres los párpados
Como lágrimas que se desvanecen
El sol se pone
Superando los profundos suspiros
Grabados en el corazón
Creo que hay un mañana
Aunque las olas sean
Interminables y confusas
Seguramente seguiré nadando
En el mar de zafiro
La verdadera fortaleza
Es el coraje de no huir
El viento cálido
Susurra en las caras heridas
Hasta donde se extienda
El horizonte sin fin
Hay un sueño que persigo
Pájaros que cruzan el mar
Aunque sus alas se lastimen
Vuelan alto
Hacia el cielo que dibujaron
Pájaros que cruzan el mar
Aunque sus alas se lastimen
Vuelan alto
Hacia el cielo que dibujaron
Aunque las olas sean
Interminables y confusas
Seguramente seguiré nadando
En el mar de zafiro