395px

Si tú sonríes

Takeuchi Megumi

Anata ga waraeba ii

やさしそうなつぼみをつんでかみにかざった
yasashisou na tsubomi wo tsunde kami ni kazatta
あなたがわらえばいい
anata ga waraeba ii
かなしそうなうたをつくってゆびわにした
kanashisou na uta wo tsukutte yubiwa ni shita
あなたがわらえばいい
anata ga waraeba ii

うつむくのはそらがみえないから
utsumuku no wa sora ga mienai kara
やくそくはきらい なにもいらないの
yakusoku wa kirai nani mo iranai no

つながるこわさを
tsunagaru kowasa wo
つながるつよさをかんじたのに
tsunagaru tsuyosa wo kanjita noni
ねえあなたはひとりだけないているの
nee anata wa hitori dake naite iru no

こわれそうなひびがいやならやめてもいいよ
kowaresou na hibi ga iya nara yametemo ii yo
あなたがわらえばいい
anata ga waraeba ii
はずかしくてできないこともしてあげよう
hazukashikute dekinai koto mo shite ageyou
あなたがわらえばいい
anata ga waraeba ii

このめがもうにどとひらかなくなるときに
kono me ga mou nido to hirakanaku naru toki ni
こうかいするようなあいはいらないの
koukai suru you na ai wa iranai no

よごれたせかいからあなたをだいてどこへゆこう
yogoreta sekai kara anata wo daite doko e yukou?
ねえあなたがわらってくれるところまで
nee anata ga waratte kureru toko made

repeat
repeat

うれしそうなほしをけずってことばにした
ureshisou na hoshi wo kezutte kotoba ni shita
あなたがわらえばいい
anata ga waraeba ii

Si tú sonríes

Con delicadeza envuelta en un capullo, adornada en mi cabello
Si tú sonríes, todo está bien
Creando una canción triste, poniéndola en un anillo
Si tú sonríes, todo está bien

Mirar hacia abajo porque no puedo ver el cielo
Odio las promesas, no necesito nada

* Aunque siento el miedo que nos une
Aunque siento la fuerza que nos une
Dime, ¿estás llorando solo?

Si estos días parecen estar a punto de romperse, está bien si se detienen
Si tú sonríes, todo está bien
Incluso haré cosas vergonzosas que no puedo hacer
Si tú sonríes, todo está bien

Cuando estos ojos ya no puedan abrirse de nuevo
No necesito un amor que me haga arrepentir

Desde este mundo manchado, ¿a dónde deberíamos ir abrazados?
Dime, ¿hasta dónde puedes sonreír?

* Repetir

Borrando las estrellas llenas de alegría y convirtiéndolas en palabras
Si tú sonríes, todo está bien