395px

Grandes Romances del Siglo XX

Taking Back Sunday

Great Romances Of The 20th Century

September never stays this cold
Where I come from, and you know
I'm not one for complaining (I'm not one for complaining)
But I love the way you'd roll
Excuses off the tip of your tongue
As I slowly fall apart (slowly, quietly, slowly)
Fall apart

This won't mean a thing come tomorrow
And that's exactly how I'll make it seem
Cause I'm still not sleeping
Thinking I've crawled home from worse than this

So please, please (please)
I'm running out of sympathy (I'm running out of sympathy!)
And I never said I'd take this
I never said I'd take this lying down

She says
Come on, come on, let's just get this over with
She says
Come on, come on, let's just get this over with
(I never said I'd take this lying down, let's just get this over with
and I've crawled home from worse than this)
She says
Come on, come on, let's just get this over with
She says
Come on, come on

(You always come close but this never comes easy)
I still know everything
(You always come close but you never come easy)
I still know everything
(This always comes close but you never come easy)
I still know everything
(You always come so close)
I still know everything, I still know everything, I still know

You always come close but this never comes easy
You always come close but you never come easy
You always come... you come in close

(I never said I'd take this lying down)
I never said I'd take this lying down
But I've crawled home from worse than this
If it's not keeping you up nights
(Then what's the point?)
Then what's the point?
(Then what's the point?)
Then what's the point?

I'm in your room
Is this turning you on
Am I turning you on?

I'm in your room
Are you turned on?
I'm on the corner of your bed
I'm thinking maybe
Are you turned on
Are you turned on?

Grandes Romances del Siglo XX

Septiembre nunca se queda tan frío
De donde vengo, y sabes
No soy de quejarme (no soy de quejarme)
Pero amo la forma en que solías
Dejar caer excusas de tu lengua
Mientras lentamente me desmorono (lentamente, silenciosamente, lentamente)
Desmoronarme

Esto no significará nada mañana
Y así es exactamente como haré que parezca
Porque aún no estoy durmiendo
Pensando que he regresado de cosas peores que esta

Así que por favor, por favor (por favor)
Me estoy quedando sin simpatía (¡me estoy quedando sin simpatía!)
Y nunca dije que aceptaría esto
Nunca dije que aceptaría esto sin hacer nada

Ella dice
Vamos, vamos, terminemos con esto de una vez
Ella dice
Vamos, vamos, terminemos con esto de una vez
(Nunca dije que aceptaría esto sin hacer nada, terminemos con esto de una vez
y he regresado de cosas peores que esta)
Ella dice
Vamos, vamos, terminemos con esto de una vez
Ella dice
Vamos, vamos

(Siempre te acercas pero esto nunca es fácil)
Todavía sé todo
(Siempre te acercas pero nunca es fácil)
Todavía sé todo
(Esto siempre se acerca pero nunca es fácil)
Todavía sé todo
(Siempre te acercas tanto)
Todavía sé todo, todavía sé todo, todavía sé

Siempre te acercas pero esto nunca es fácil
Siempre te acercas pero nunca es fácil
Siempre te acercas... te acercas mucho

(Nunca dije que aceptaría esto sin hacer nada)
Nunca dije que aceptaría esto sin hacer nada
Pero he regresado de cosas peores que esta
Si no te está quitando el sueño
(¿Entonces cuál es el punto?)
¿Entonces cuál es el punto?
(¿Entonces cuál es el punto?)
¿Entonces cuál es el punto?

Estoy en tu habitación
¿Esto te está excitando?
¿Te estoy excitando?

Estoy en tu habitación
¿Estás excitado?
Estoy en la esquina de tu cama
Estoy pensando tal vez
¿Estás excitado?
¿Estás excitado?

Escrita por: Adam Lazzara / John Nolan / Taking Back Sunday