Carpathia
I'm gonna leave the same way I came
Up from the ashes, then I'm from the ashes
If our house had stood here on this wood foundation
Then you, you could've fooled me
I admit I was a fool for your southern days
(One hundred and fifty degrees in the shade)
It wasn't an option to go back to my place
(No, I was put in my place)
And you...
We lived in separate houses
We have for all our lives
It would've been nice to say
(It would've been nice to say)
Sure would've been nice to say I knew you
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago?"
I don't worry half as much as I did
When I was an experiment, your resident tourniquet
Life's not about your neck
Wait, just what is it?
I am the mantle, and you're a painting
Come rest your frame on me
(Come rest your frame on me)
I was a tower, and you were an airplane
We happened before we knew what was happening
We lived in separate houses
We have for all our lives
It would've been nice to say
(It would've been nice to say)
Sure would've been nice to say...
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago?"
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago?"
"Man, that was ages ago..."
"Man, that was ages ago..."
("Man, that was ages ago...")
We lived inside each other
Such careless, lazy lovers
("Man, that was ages ago...")
Would've been nice to say
Sure would've been nice to say
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago?"
When, oh, when will this sinking feeling
Feel like, "Man, that was ages ago?"
("Man, that was ages ago...")
Man, that was ages ago...
Carpatia
Voy a irme de la misma manera en que llegué
Desde las cenizas, luego de las cenizas
Si nuestra casa hubiera estado aquí sobre esta base de madera
Entonces tú, tú me podrías haber engañado
Admito que fui un tonto por tus días sureños
(Ciento cincuenta grados a la sombra)
No era una opción regresar a mi lugar
(No, me pusieron en mi lugar)
Y tú...
Vivíamos en casas separadas
Lo hicimos toda nuestra vida
Hubiera sido agradable decir
(Hubiera sido agradable decir)
Seguro hubiera sido agradable decir que te conocía
Cuándo, oh, cuándo esta sensación de hundimiento
Se sentirá como, 'Hombre, eso fue hace siglos?'
No me preocupo tanto como solía
Cuando era un experimento, tu torniquete residente
La vida no se trata de tu cuello
Espera, ¿qué es?
Soy la repisa, y tú eres una pintura
Ven y apoya tu marco en mí
(Ven y apoya tu marco en mí)
Yo era una torre, y tú eras un avión
Sucedió antes de que supiéramos lo que estaba pasando
Vivíamos en casas separadas
Lo hicimos toda nuestra vida
Hubiera sido agradable decir
(Hubiera sido agradable decir)
Seguro hubiera sido agradable decir...
Cuándo, oh, cuándo esta sensación de hundimiento
Se sentirá como, 'Hombre, eso fue hace siglos?'
Cuándo, oh, cuándo esta sensación de hundimiento
Se sentirá como, 'Hombre, eso fue hace siglos?'
'Hombre, eso fue hace siglos...'
'Hombre, eso fue hace siglos...'
('Hombre, eso fue hace siglos...')
Vivíamos dentro el uno del otro
Amantes descuidados y perezosos
('Hombre, eso fue hace siglos...')
Hubiera sido agradable decir
Seguro hubiera sido agradable decir
Cuándo, oh, cuándo esta sensación de hundimiento
Se sentirá como, 'Hombre, eso fue hace siglos?'
Cuándo, oh, cuándo esta sensación de hundimiento
Se sentirá como, 'Hombre, eso fue hace siglos?'
('Hombre, eso fue hace siglos...')
Hombre, eso fue hace siglos...
Escrita por: Taking Back Sunday