395px

Glockenläuten

Tales of Vesperia

Ring a Bell

Reaching up for no man's land
To take a breath and take a chance
I walk a thousand nights to change the world
Where to go? When to stop?
Who to trust? What to say?
Found them all, just need someone to share

It's now in the dusk every day to everyone
Ain't so strong, I ain't so strong to go
Living in life as it's not the way to live
I wish you could hear me say that I miss you

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you're in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side

Looking up into the sky, looking for the reason
Why I'm here, and why you can't be here
Who's to hate? Who's to blame?
Who's to hurt? Who's to love?
Who decides? Why we can't we be the same?

Try to believe walking down the lonesome road
Ain't so far, I ain't so far from you
Staying the way you are means solitude
I wish you were here and shook off my fear

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you're in the dark
If I lose you somewhere, and I'm still hanging in there
I will ring a bell until you feel me by your side

What has been in the mix too long?
There's the peace when you're at war
Heads or tails, You and I
Light and dark, Ups and downs
What has been in the mere goal? What's there to divide us?
If you're hurt, cry and say can't you see your might of the heart

Why were we there back to back?
Why were we there face to face?
I must be the light when you're in the dark
If you lose me somewhere, and your tears are in the air
I will ring a bell until you feel me by your side

Glockenläuten

Reich nach dem Niemandsland
Um einen Atemzug zu nehmen und ein Risiko einzugehen
Ich gehe tausend Nächte, um die Welt zu verändern
Wohin gehen? Wann anhalten?
Wem vertrauen? Was sagen?
Habe sie alle gefunden, brauche nur jemanden zum Teilen

Es ist jetzt in der Dämmerung, jeden Tag für alle
Bin nicht so stark, ich bin nicht so stark, um weiterzugehen
Leben im Leben, als wäre es nicht der Weg zu leben
Ich wünschte, du könntest hören, wie ich sage, dass ich dich vermisse

Warum waren wir Rücken an Rücken?
Warum waren wir uns gegenüber?
Ich muss das Licht sein, wenn du im Dunkeln bist
Wenn du mich irgendwo verlierst und deine Tränen in der Luft sind
Werde ich eine Glocke läuten, bis du mich an deiner Seite spürst

Blicke in den Himmel, suche nach dem Grund
Warum ich hier bin und warum du nicht hier sein kannst
Wer soll hassen? Wer ist schuld?
Wer soll verletzen? Wer soll lieben?
Wer entscheidet? Warum können wir nicht gleich sein?

Versuche zu glauben, während ich den einsamen Weg gehe
Ist nicht so weit, ich bin nicht so weit von dir entfernt
So zu bleiben, wie du bist, bedeutet Einsamkeit
Ich wünschte, du wärst hier und würdest meine Angst abschütteln

Warum waren wir Rücken an Rücken?
Warum waren wir uns gegenüber?
Ich muss das Licht sein, wenn du im Dunkeln bist
Wenn ich dich irgendwo verliere und ich immer noch durchhalte
Werde ich eine Glocke läuten, bis du mich an deiner Seite spürst

Was war zu lange im Mix?
Es gibt Frieden, wenn du im Krieg bist
Kopf oder Zahl, du und ich
Licht und Dunkelheit, Höhen und Tiefen
Was war das bloße Ziel? Was trennt uns?
Wenn du verletzt bist, weine und sag, kannst du nicht die Kraft deines Herzens sehen?

Warum waren wir Rücken an Rücken?
Warum waren wir uns gegenüber?
Ich muss das Licht sein, wenn du im Dunkeln bist
Wenn du mich irgendwo verlierst und deine Tränen in der Luft sind
Werde ich eine Glocke läuten, bis du mich an deiner Seite spürst

Escrita por: Bonnie Pink