Minuana
Foi o vento, olha o vento
Foi o vento que chegou gelado pros lados do Prata
Foi a noite, vê que noite
Foi a noite que veio da estrada, sem lua, sem nada
Mala suerte, má notícia vem sempre a galope
Num flete que cospe fagulhas no chão
Eta sina, o destino estropiado de china
E esta vida garraio que afrouxa o garrão
Oigalê, tchê
Coração descampado, divino poente
Sumir no horizonte montado no teu alazão
Foi o tempo, quanto tempo?
Foi o tempo que passou vazado, atravessado em mim
E o sereno, o sereno, sereno amanheceu no jardim
Minuana
Fue el viento, mira el viento
Fue el viento que llegó helado por los lados del Plata
Fue la noche, mira qué noche
Fue la noche que vino del camino, sin luna, sin nada
Mala suerte, malas noticias vienen siempre a galope
En un carro que escupe chispas en el suelo
Qué destino, el destino estropeado de china
Y esta vida jodida que afloja el coraje
Oigalê, tchê
Corazón despejado, divino atardecer
Desaparecer en el horizonte montado en tu corcel
Fue el tiempo, ¿cuánto tiempo?
Fue el tiempo que pasó vacío, atravesado en mí
Y el rocío, el rocío, amaneció sereno en el jardín