Tamarineira
Hoje deixo de correr atrás do vento
Remar sem direção, perda de tempo
Estou onde devo estar
Para quando ele soprar
Minhas velas levarem
Onde meu tesouro está
Da tamarineira colherá
Os melhores frutos
Que estação tem para dar
Com as sementes mudo
Sofisma com nada a acrescentar
A todo um futuro
Lindo que juntos vamos plantar
Plantei amor ao irmão
Colhi amor de volta, mais carinho e gratidão
Plantei a empatia
Colhi equidade, tolerância e harmonia
Sempre haverá o que se aprender
Soberba aquele que julga tudo saber
Quanto mais se fala
Menos se escuta
Opina e critica
Mas em nada muda
Da Videira Viva fluirá
O mais rico sumo
Que minha alma se alimentará
Livrando do jugo
E assim também irei lhe alcançar
Com amor recruto
Uma geração generosa
Plantei amor ao irmão
Colhi amor de volta, mais carinho e gratidão
Plantei a empatia
Colhi equidade, tolerância e harmonia
Plantei o mútuo respeito
Colhi apreço pela luta alheia por direitos
Podei religiosidade
Colhi aprendizado da palavra de verdade
Tamarineira
Hoy dejo de correr detrás del viento
Remar sin dirección, pérdida de tiempo
Estoy donde debo estar
Para cuando él sople
Mis velas llevarán
Donde está mi tesoro
De la tamarineira cosechará
Los mejores frutos
Que la estación tiene para dar
Con las semillas cambio
Sofisma sin nada que añadir
A todo un futuro
Hermoso que juntos vamos a plantar
Planté amor al hermano
Coseché amor de vuelta, más cariño y gratitud
Planté la empatía
Coseché equidad, tolerancia y armonía
Siempre habrá algo que aprender
Soberbio aquel que cree saberlo todo
Cuanto más se habla
Menos se escucha
Opina y critica
Pero en nada cambia
De la Vid Viva fluirá
El más rico zumo
Que mi alma se alimentará
Liberándose del yugo
Y así también te alcanzaré
Con amor recluto
Una generación generosa
Planté amor al hermano
Coseché amor de vuelta, más cariño y gratitud
Planté la empatía
Coseché equidad, tolerancia y armonía
Planté el mutuo respeto
Coseché aprecio por la lucha ajena por derechos
Podé la religiosidad
Coseché aprendizaje de la palabra de verdad