نور عيني (nour einy)
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
يا نور عيني
ya noor 'eeni
ضميني حسيني
dhamini hasini
يا نور عيني
ya noor 'eeni
ضميني حسيني
dhamini hasini
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
يا نور عيني
ya noor 'eeni
ضميني حسيني
dhamini hasini
يا نور عيني
ya noor 'eeni
ضميني حسيني
dhamini hasini
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Nour Einy (nour einy)
Mijn liefste, kom hier, ik roep je, stel me gerust, neem mijn zorgen weg
Laat mijn hand niet los
Mijn liefste, kom hier, ik roep je, stel me gerust, neem mijn zorgen weg
Laat mijn hand niet los
Verlaat mijn zijde geen seconde
Houd me stevig vast en laat me de wereld vergeten
En beloof me, zolang je bij me bent
Laat mijn hand niet los
Verlaat mijn zijde geen seconde
Houd me stevig vast en laat me de wereld vergeten
En beloof me, zolang je bij me bent
Laat mijn hand niet los
O licht van mijn ogen
Hussaini, houd me stevig vast
O licht van mijn ogen
Hussaini, houd me stevig vast
Met jou aan mijn zijde kan ik verder
Wie mij ook pijn doet, ik zal het verdragen
Voor jouw ogen, mijn liefste
Ik sterf liever dan je te verlaten
Met jou aan mijn zijde kan ik verder
Wie mij ook pijn doet, ik zal het verdragen
Voor jouw ogen, mijn liefste
Ik sterf liever dan je te verlaten
O licht van mijn ogen
Hussaini, houd me stevig vast
O licht van mijn ogen
Hussaini, houd me stevig vast
O licht van mijn ogen