Transliteración y traducción generadas automáticamente

نور عيني (nour einy)
Tamer Hosny
Nour Einy (nour einy)
نور عيني (nour einy)
Mi amor, ven aquí, te estoy llamando, tranquilízame, dame paz mental
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
No me sueltes la mano
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Mi amor, ven aquí, te estoy llamando, tranquilízame, dame paz mental
حبيبي تعالى بناديلك، تطمني تريحني
habibi ta'ala binadilik, titmani tirihni
No me sueltes la mano
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
No te separes de mi lado ni un segundo
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
Abrázame fuerte y hazme olvidar el mundo
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
Y prométeme que, mientras estés conmigo
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
No me sueltes la mano
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
No te separes de mi lado ni un segundo
ما تبعدش عني ولا ثانية
ma tib'adsh 'anni wala thaniya
Abrázame fuerte y hazme olvidar el mundo
أحضني نسيني الدنيا
ahduni nsini el-dunya
Y prométeme que, mientras estés conmigo
وإوعدني طول ما إنت معايا
wi'wa'dni tool ma enta ma'aya
No me sueltes la mano
ما تسيبش إيدي من إيدك
ma tiseebsh eedi min eedak
Oh, luz de mis ojos
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Hussaini, abrázame fuerte
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh, luz de mis ojos
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Hussaini, abrázame fuerte
ضميني حسيني
dhamini hasini
Contigo puedo caminar y seguir adelante
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
No importa quién me haga daño, lo soportaré
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
Para tus ojos, mi amor
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
Prefiero morir antes que dejarte
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
Contigo puedo caminar y seguir adelante
معاك هقدر أمشي وأكمل
ma'ak ha'adar amshi wa akmil
No importa quién me haga daño, lo soportaré
ولو مين جرحني هتحمل
w law meen jarahni hat-hamil
Para tus ojos, mi amor
علشان عيونك يا حبيبي
'ala shan 'uyoonak ya habibi
Prefiero morir antes que dejarte
دا أنا أموت بجد ولا أسيبك
da ana amout bi-jad wala aseebak
Oh, luz de mis ojos
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Hussaini, abrázame fuerte
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh, luz de mis ojos
يا نور عيني
ya noor 'eeni
Hussaini, abrázame fuerte
ضميني حسيني
dhamini hasini
Oh, luz de mis ojos
يا نور عيني
ya noor 'eeni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamer Hosny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: