395px

Amsterdam

Tamino

Amsterdam

Amsterdam is happy to see me
She greets me with a pinch of misery
Through the rain, I watch her reappear
She cries with every inch that I draw near

I still hear your distant siren song
Where I'd race the wind to cross the pond
Where you would await to take my hand
So you could love a boy into a man

I walk along the old canal
The red lights on
I drop a coin into the well
So I might hear you say again
Oh, boy, I wonder how it ends

I'm going to my mother's old café
Where she would work when I was on the way
Oh, Amsterdam would hold her for eight years
And when I came, we dried her ocean tears

I'm turning every corner of my past
Clouded by the trails of burning grass
Where I once found a taste of happiness
Waiting 'neath your moonlit, scarlet dress

I walk along the old canal
The market glows
I know these streets, I know them well
And there I see you once again
Why can't we dream as beautifully as then?

I know now how it ends
I know now how it ends
I know now how it ends
We know now how it ends

Amsterdam

Amsterdam est contente de me voir
Elle m'accueille avec une pincée de misère
À travers la pluie, je la vois réapparaître
Elle pleure à chaque pas que je fais vers elle

J'entends encore ta chanson de sirène au loin
Où je courrais avec le vent pour traverser l'étang
Où tu m'attendais pour prendre ma main
Pour que tu puisses aimer un garçon en homme

Je marche le long du vieux canal
Les lumières rouges allumées
Je jette une pièce dans le puits
Pour peut-être t'entendre dire encore
Oh, garçon, je me demande comment ça se termine

Je vais au vieux café de ma mère
Où elle travaillait quand j'étais en route
Oh, Amsterdam l'a gardée pendant huit ans
Et quand je suis arrivé, nous avons séché ses larmes océaniques

Je tourne chaque coin de mon passé
Obscurci par les traces de l'herbe brûlante
Où j'ai trouvé un goût de bonheur
Attendant sous ta robe écarlate au clair de lune

Je marche le long du vieux canal
Le marché brille
Je connais ces rues, je les connais bien
Et là, je te vois encore une fois
Pourquoi ne pouvons-nous pas rêver aussi magnifiquement qu'avant ?

Je sais maintenant comment ça se termine
Je sais maintenant comment ça se termine
Je sais maintenant comment ça se termine
Nous savons maintenant comment ça se termine

Escrita por: