無形有形 (wúxíng yǒuxíng)
カタチ カタチ カタチ カタチ
katachi katachi katachi katachi
カタチ カタチ ワタシノ カタチ
katachi katachi watashi no katachi
ワタシ マサニ ハタチ ワタシノアカシ
watashi masani hatachi watashi no akashi
タベタイ バサシ
tabetai basashi
どんなカタチしてるの? 自分じゃわかんないよ
donna katachi shiteru no? jibun ja wakannai yo
型にはめようとしないで ワタシはワタシよ
kata ni hametai to shinaide watashi wa watashi yo
めんどくさい女でしょ もう子供じゃないのよ
mendokusai onna desho mou kodomo ja nai no yo
でもマジで知りたいの ワタシノカタチ
demo maji de shiritai no watashi no katachi
無形有形 ワタシはなにものでもあるし なにものでもなくて
mukei yukei watashi wa nani mono demo arushi nani mono de mo nakute
曖昧な言葉がまたぞろワタシを定義しようとしている
aimai na kotoba ga matazoro watashi wo teigi shiyou to shite iru
そんな枠には収まるつもりはないわ
sonna waku ni wa osamaru tsumori wa nai wa
会いたい人に会ってワタシは自分を確かめるの
aitai hito ni atte watashi wa jibun wo tashikameru no
どんなカタチでもなくてワタシは無形文化財で
donna katachi de mo nakute watashi wa mukei bunkazai de
No shape 心は形而上から形而下へ
No shape kokoro wa keijijou kara keijika e
ねえ カバン重たい あなたが持ってよ
nee kaban omotai anata ga motte yo
歩くの早い ワタシに合わせるべき
aruku no hayai watashi ni awaseru beki
なんで先に行くの? レディーファストでしょ?
nande saki ni iku no? redii fast desho?
この超服可愛い! 買ってくれる?
kono chōfuku kawaii! katte kureru?
お腹空いた なにか食べたい なんでもいいわ
onaka suita nanika tabetai nandemo ii wa
でもラーメンは食べたくない お寿司も飽きた
demo rāmen wa tabetakunai osushi mo akita
焼肉は昨日食べたし ピザは胃が持たれちゃう
yakiniku wa kinou tabetashi piza wa i ga motarechau
どっちかっていうと馬刺しが食べたい
docchikatte iu to basashi ga tabetai
でもなんでもいいからあなたが決めて
demo nandemo ii kara anata ga kimete
大人扱いしてよ 子供みたいに可愛がって
otona atsukai shite yo kodomo mitai ni kawaigatte
ワタシのことわがままだっていうの?
watashi no koto wagamama datte iu no?
そんなの勝手に決めつけないでよ!
sonna no katte ni kimetsukenaide yo!
あなた嫌い!
anata kirai!
ヘンなカタチしてたって それでいいと思うの
hen na katachi shitetatte sore de ii to omou no
型にはめてくれなくちゃ ワタシわかんない
kata ni hamete kurenakucha watashi wakannai
変な男は寄ってこないで ワタシまだ子供だし
hen na otoko wa yotte konai de watashi mada kodomo dashi
だからアナタが教えてよ ワタシノカタチ
dakara anata ga oshiete yo watashi no katachi
有形無形 ワタシはなにものでもないし なにものでもあるの
yukei mukei watashi wa nani mono de mo nai shi nani mono de mo aru no
具体的な言葉ですなわちワタシは定義されるべきなのよ
gutaiteki na kotoba de sunawachi watashi wa teigi sareru beki na no yo
どんな枠にも収まってみせるから
donna waku ni mo osamatte miseru kara
愛したい それよりもワタシは自分を愛してほしいの
aitai sore yori mo watashi wa jibun wo aishite hoshii no
どんなカタチにもなるからワタシは有形文化財で
donna katachi ni mo naru kara watashi wa yukei bunkazai de
To be shaped 心は形而下から形而上へ
To be shaped kokoro wa keijika kara keijijou e
はじめてお酒を飲んだ すっごく気分がいい
hajimete osake wo nonda suggoku kibun ga ii
世界がキラキラしてる ワタシいま酔っぱらってる?
sekai ga kirakira shiteru watashi ima yopparatteru?
ララリトゥラッタ ティトゥラタタ ラタタトゥティトゥティラ
rararitoratta tituratatata ratatatututitira
ララリトゥラッタ ティトゥラタタ ラタタトゥティトゥラタタ
rararitoratta tituratatata ratatatututitirata
頭 痛い 吐きそう
atama itai hakisou
カタチ カタチ カタチ カタチ
katachi katachi katachi katachi
カタチ カタチ ワタシノ カタチ
katachi katachi watashi no katachi
ワタシ ハナシ キイテ サラシタイ ラタイ
watashi hanashi kiite sarashitai ratai
ワタシ タマニ ママニ アナーキー オスシニハ ワサビ
watashi tamani mama ni anākii osushini wa wasabi
ワタシ ナカミ ナイシ ホント タベタクナイ ヤサイ
watashi nakami naishi honto tabetakunai yasai
Vorm en Geen Vorm
Vorm Vorm Vorm Vorm
Vorm Vorm Mijn Vorm
Ik ben echt twintig, dat is mijn bewijs
Ik wil graag paardenvlees
Welke vorm heb jij? Ik weet het zelf niet
Probeer me niet in een mal te duwen, ik ben wie ik ben
Ik ben een lastig meisje, ik ben geen kind meer
Maar ik wil echt weten wat mijn vorm is
Vorm en Geen Vorm, ik ben van alles en niets
Vage woorden proberen me weer te definiëren
Ik heb geen zin om in zo'n hokje te passen
Ik ontmoet de mensen die ik wil en bevestig mezelf
Geen enkele vorm, ik ben een immaterieel cultureel erfgoed
Geen vorm, mijn hart gaat van het metafysische naar het materiële
Hé, die tas is zwaar, jij moet hem dragen
Je moet sneller lopen, pas je aan mij aan
Waarom ga je vooruit? Ladies first, toch?
Deze outfit is super schattig! Koop je hem voor me?
Ik heb honger, ik wil iets eten, maakt niet uit wat
Maar ik wil geen ramen, sushi is ook saai
Ik heb gisteren al barbecue gegeten, pizza kan ik niet meer hebben
Als ik moet kiezen, wil ik paardenvlees
Maar het maakt niet uit, jij mag beslissen
Behandel me als een volwassene, niet als een kind
Zeg je dat ik verwend ben?
Dat moet je niet zomaar aannemen!
Ik vind je niet leuk!
Als ik een vreemde vorm heb, vind ik dat prima
Als je me niet in een mal duwt, snap ik het niet
Rare jongens, blijf weg, ik ben nog een kind
Dus leer me alsjeblieft wat mijn vorm is
Vorm en Geen Vorm, ik ben niets en ik ben alles
Concrete woorden, dat wil zeggen, ik moet gedefinieerd worden
Ik kan in elke vorm passen
Ik wil liefhebben, maar ik wil dat jij van mij houdt
Ik kan elke vorm aannemen, ik ben een materieel cultureel erfgoed
Om gevormd te worden, mijn hart gaat van het materiële naar het metafysische
De eerste keer dat ik alcohol dronk, voelde ik me geweldig
De wereld schittert, ben ik nu dronken?
La la ri tu ra ta, ti tu ra ta ta, ra ta ta tu ti tu ti ra
La la ri tu ra ta, ti tu ra ta ta, ra ta ta tu ti tu ra ta ta
Mijn hoofd doet pijn, ik moet overgeven
Vorm Vorm Vorm Vorm
Vorm Vorm Mijn Vorm
Ik wil praten, ik wil het delen
Soms ben ik anarchistisch, met sushi en wasabi
Ik heb geen inhoud, ik wil echt geen groenten.