Transliteración generada automáticamente
無形有形 (wúxíng yǒuxíng)
Tamura Meimi (田村芽実)
Tangible e Invisible
無形有形 (wúxíng yǒuxíng)
Forma, forma, forma, forma
カタチ カタチ カタチ カタチ
katachi katachi katachi katachi
Forma, forma, mi propia forma
カタチ カタチ ワタシノ カタチ
katachi katachi watashi no katachi
En una forma, tengo 20, soy rojiza
ワタシ マサニ ハタチ ワタシノアカシ
watashi masani hatachi watashi no akashi
De una forma, yo quiero comer
タベタイ バサシ
tabetai basashi
¿Qué forma tengo? Eso no lo sé
どんなカタチしてるの? 自分じゃわかんないよ
donna katachi shiteru no? jibun ja wakannai yo
No me intentes describir con un molde, yo soy yo
型にはめようとしないで ワタシはワタシよ
kata ni hametai to shinaide watashi wa watashi yo
Eres una mujer tan problemática, ya no soy una niña
めんどくさい女でしょ もう子供じゃないのよ
mendokusai onna desho mou kodomo ja nai no yo
Pero realmente quiero saber mi forma
でもマジで知りたいの ワタシノカタチ
demo maji de shiritai no watashi no katachi
Intangible y tangible, soy todo y nada
無形有形 ワタシはなにものでもあるし なにものでもなくて
mukei yukei watashi wa nani mono demo arushi nani mono de mo nakute
Palabras ambiguas intentan definirme de nuevo
曖昧な言葉がまたぞろワタシを定義しようとしている
aimai na kotoba ga matazoro watashi wo teigi shiyou to shite iru
No tengo intención de encajar en ese marco
そんな枠には収まるつもりはないわ
sonna waku ni wa osamaru tsumori wa nai wa
Voy a conocer la gente que quiero y confirmarme a mí misma
会いたい人に会ってワタシは自分を確かめるの
aitai hito ni atte watashi wa jibun wo tashikameru no
No importa la forma que tenga, soy un bien cultural intangible
どんなカタチでもなくてワタシは無形文化財で
donna katachi de mo nakute watashi wa mukei bunkazai de
Sin forma, mi corazón pasa de metafísico a físico
No shape 心は形而上から形而下へ
No shape kokoro wa keijijou kara keijika e
Hey, mi mochila pesa mucho, cargala por mí
ねえ カバン重たい あなたが持ってよ
nee kaban omotai anata ga motte yo
Caminas demasiado rápido, deberías seguir mi paso
歩くの早い ワタシに合わせるべき
aruku no hayai watashi ni awaseru beki
¿Por qué vas primero, Las damas primero, no?
なんで先に行くの? レディーファストでしょ?
nande saki ni iku no? redii fast desho?
¡Este conjunto es tan lindo! ¿Me lo comprarás?
この超服可愛い! 買ってくれる?
kono chōfuku kawaii! katte kureru?
Tengo hambre, quiero comer algo, cualquier cosa está bien
お腹空いた なにか食べたい なんでもいいわ
onaka suita nanika tabetai nandemo ii wa
Pero no quiero comer ramen, estoy cansada del sushi
でもラーメンは食べたくない お寿司も飽きた
demo rāmen wa tabetakunai osushi mo akita
Comí yakiniku ayer, y la pizza sería demasiado para mi estómago
焼肉は昨日食べたし ピザは胃が持たれちゃう
yakiniku wa kinou tabetashi piza wa i ga motarechau
En todo caso, me gustaría comer sashimi de caballo
どっちかっていうと馬刺しが食べたい
docchikatte iu to basashi ga tabetai
Pero está bien, tu puedes decidir
でもなんでもいいからあなたが決めて
demo nandemo ii kara anata ga kimete
Trátame cómo una adulta, trátame cómo a una niña
大人扱いしてよ 子供みたいに可愛がって
otona atsukai shite yo kodomo mitai ni kawaigatte
¿Crees que estoy siendo egoísta?
ワタシのことわがままだっていうの?
watashi no koto wagamama datte iu no?
¡No estés haciendo suposiciones!
そんなの勝手に決めつけないでよ!
sonna no katte ni kimetsukenaide yo!
Te odio
あなた嫌い!
anata kirai!
Creo que está bien, si tengo una forma extraña
ヘンなカタチしてたって それでいいと思うの
hen na katachi shitetatte sore de ii to omou no
No lo entendería a menos que me encajes en un molde
型にはめてくれなくちゃ ワタシわかんない
kata ni hamete kurenakucha watashi wakannai
Hombres extraños, no se me acerquen, todavía soy una niña
変な男は寄ってこないで ワタシまだ子供だし
hen na otoko wa yotte konai de watashi mada kodomo dashi
Así que tú dime mi forma
だからアナタが教えてよ ワタシノカタチ
dakara anata ga oshiete yo watashi no katachi
Tangible e intangible, soy todo y nada
有形無形 ワタシはなにものでもないし なにものでもあるの
yukei mukei watashi wa nani mono de mo nai shi nani mono de mo aru no
Debería ser definida en palabras concretas
具体的な言葉ですなわちワタシは定義されるべきなのよ
gutaiteki na kotoba de sunawachi watashi wa teigi sareru beki na no yo
Puedo encajar en cualquier molde
どんな枠にも収まってみせるから
donna waku ni mo osamatte miseru kara
Quiero amar, pero más que eso, quiero que me ames
愛したい それよりもワタシは自分を愛してほしいの
aitai sore yori mo watashi wa jibun wo aishite hoshii no
Puedo tomar cualquier forma, por lo que soy un bien cultural intangible
どんなカタチにもなるからワタシは有形文化財で
donna katachi ni mo naru kara watashi wa yukei bunkazai de
Para tomar una forma, mi corazón pasa de metafísico a físico
To be shaped 心は形而下から形而上へ
To be shaped kokoro wa keijika kara keijijou e
Tomé alcohol por primera vez y se siente genial
はじめてお酒を飲んだ すっごく気分がいい
hajimete osake wo nonda suggoku kibun ga ii
El mundo está chispeando, ¿estoy borracha ahora?
世界がキラキラしてる ワタシいま酔っぱらってる?
sekai ga kirakira shiteru watashi ima yopparatteru?
Rararitoratta tituratatata ratatatututitira
ララリトゥラッタ ティトゥラタタ ラタタトゥティトゥティラ
rararitoratta tituratatata ratatatututitira
Rararitoratta tituratatata ratatatututitirata
ララリトゥラッタ ティトゥラタタ ラタタトゥティトゥラタタ
rararitoratta tituratatata ratatatututitirata
Mí cabeza duele, se siente como si fuera a vomitar
頭 痛い 吐きそう
atama itai hakisou
Forma, forma, forma, forma
カタチ カタチ カタチ カタチ
katachi katachi katachi katachi
Forma, forma, mi propia forma
カタチ カタチ ワタシノ カタチ
katachi katachi watashi no katachi
Quiero escuchar mi historia
ワタシ ハナシ キイテ サラシタイ ラタイ
watashi hanashi kiite sarashitai ratai
Soy una madre, anarquia, y necesito wasabi
ワタシ タマニ ママニ アナーキー オスシニハ ワサビ
watashi tamani mama ni anākii osushini wa wasabi
No tengo nada dentro de mí, y realmente no quiero comer vegetales
ワタシ ナカミ ナイシ ホント タベタクナイ ヤサイ
watashi nakami naishi honto tabetakunai yasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tamura Meimi (田村芽実) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: