395px

Inseln

Tancredi

Isole

Quando corri veloce
Ricordati di non dimenticarti di me
Che abbiamo perso la voce (eh)
Diviso in due un'emozione (ah)
Quando non c'era nessuno (oh)
Respiravamo il futuro (oh)
E ti ricordi quel diluvio?
Che ci ha spento i sogni e i segnali di fumo, oh (oh)

Ahí, ahí, ahí
L'ho capito solo ora che
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)

Perché ho sempre paura di
Parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole
Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole

Ti conosco da una vita dalla terza elementare
Io sempre in ritardo, tu invece sempre puntuale (eh)
Sotto a un temporale, sopra un regionale (eh)
Pensare che andrai all'estero ammetto che mi fa male
So che mi starai vicino quando avremo tutti contro
Che non mi crederai se ti dirò che è tutto a posto
C'è un patto di sangue, non è scritto con l'inchiostro
E ti voglio bene

Ahí, ahí, ahí
L'ho capito solo ora che
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)

Perché ho sempre paura di
Parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole
Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole

Siamo solo isole, isole
Siamo solo isole, isole
Tra un mare di lacrime, lacrime
Tu mi hai visto piangere
Ma ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole

Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole
Siamo solo isole, isole
Siamo solo isole, isole
Tra un mare di lacrime, lacrime
Tu mi hai visto piangere, piangere, ridere

Siamo solo isole
(Siamo solo isole)
Isole

Inseln

Wenn du schnell rennst
Denk daran, vergiss mich nicht
Dass wir die Stimme verloren haben (eh)
Geteilt in zwei eine Emotion (ah)
Als niemand da war (oh)
Atmeten wir die Zukunft (oh)
Und erinnerst du dich an die Flut?
Die unsere Träume und Rauchzeichen ausgelöscht hat, oh (oh)

Ahí, ahí, ahí
Ich habe es erst jetzt verstanden, dass
Ich dich frage, wie es dir geht, was du machst, wo du hingehst, eh (eh)

Denn ich habe immer Angst, dir von
Mir zu erzählen (von mir)
Dir zu vertrauen (dir)
Zu träumen, um zu leben, zu leben
Wir sind wie zwei Inseln, Inseln
Aber ich spreche von mir (von mir)
Und ich vertraue dir (dir)
Wir dachten, es wäre unmöglich
Zwei Inseln zu vereinen, Inseln

Ich kenne dich schon ewig, seit der dritten Klasse
Ich immer zu spät, du hingegen immer pünktlich (eh)
Unter einem Gewitter, über einen Regionalzug (eh)
Zu denken, dass du ins Ausland gehst, ich gebe zu, das tut weh
Ich weiß, dass du bei mir sein wirst, wenn alle gegen uns sind
Dass du mir nicht glauben wirst, wenn ich sage, es ist alles in Ordnung
Es gibt einen Blutschwur, nicht mit Tinte geschrieben
Und ich hab dich lieb

Ahí, ahí, ahí
Ich habe es erst jetzt verstanden, dass
Ich dich frage, wie es dir geht, was du machst, wo du hingehst, eh (eh)

Denn ich habe immer Angst, dir von
Mir zu erzählen (von mir)
Dir zu vertrauen (dir)
Zu träumen, um zu leben, zu leben
Wir sind wie zwei Inseln, Inseln
Aber ich spreche von mir (von mir)
Und ich vertraue dir (dir)
Wir dachten, es wäre unmöglich
Zwei Inseln zu vereinen, Inseln

Wir sind nur Inseln, Inseln
Wir sind nur Inseln, Inseln
In einem Meer aus Tränen, Tränen
Du hast mich weinen sehen
Aber ich habe immer Angst, dir von mir zu erzählen (von mir)
Dir zu vertrauen (dir)
Zu träumen, um zu leben, zu leben
Wir sind wie zwei Inseln, Inseln

Aber ich spreche von mir (von mir)
Und ich vertraue dir (dir)
Wir dachten, es wäre unmöglich
Zwei Inseln zu vereinen, Inseln
Wir sind nur Inseln, Inseln
Wir sind nur Inseln, Inseln
In einem Meer aus Tränen, Tränen
Du hast mich weinen sehen, weinen, lachen

Wir sind nur Inseln
(Wir sind nur Inseln)
Inseln

Escrita por: Tancredi Cantù Rajnoldi / vincenzo colella / Giordano Colombo / Amedeo Radaelli