395px

Eilanden

Tancredi

Isole

Quando corri veloce
Ricordati di non dimenticarti di me
Che abbiamo perso la voce (eh)
Diviso in due un'emozione (ah)
Quando non c'era nessuno (oh)
Respiravamo il futuro (oh)
E ti ricordi quel diluvio?
Che ci ha spento i sogni e i segnali di fumo, oh (oh)

Ahí, ahí, ahí
L'ho capito solo ora che
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)

Perché ho sempre paura di
Parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole
Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole

Ti conosco da una vita dalla terza elementare
Io sempre in ritardo, tu invece sempre puntuale (eh)
Sotto a un temporale, sopra un regionale (eh)
Pensare che andrai all'estero ammetto che mi fa male
So che mi starai vicino quando avremo tutti contro
Che non mi crederai se ti dirò che è tutto a posto
C'è un patto di sangue, non è scritto con l'inchiostro
E ti voglio bene

Ahí, ahí, ahí
L'ho capito solo ora che
Ti chiedo come stai, cosa fai, dove vai, eh (eh)

Perché ho sempre paura di
Parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole
Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole

Siamo solo isole, isole
Siamo solo isole, isole
Tra un mare di lacrime, lacrime
Tu mi hai visto piangere
Ma ho sempre paura di parlarti di me (di me)
Di fidarmi di te (di te)
Di sognare per vivere, vivere
Siamo come due isole, isole

Ma ti parlo di me (di me)
E mi fido di te (di te)
Pensavamo che fosse impossibile
Fare unire due isole, isole
Siamo solo isole, isole
Siamo solo isole, isole
Tra un mare di lacrime, lacrime
Tu mi hai visto piangere, piangere, ridere

Siamo solo isole
(Siamo solo isole)
Isole

Eilanden

Toen ik snel rende
Vergeet niet me te herinneren
Dat we onze stem verloren (eh)
Een emotie in tweeën verdeeld (ah)
Toen er niemand was (oh)
Ademden we de toekomst in (oh)
En herinner je je die stortbui?
Die onze dromen en rooksignalen doofde, oh (oh)

Daar, daar, daar
Ik begrijp het pas nu dat
Ik je vraag hoe het gaat, wat je doet, waar je heen gaat, eh (eh)

Want ik ben altijd bang om
Je over mij te vertellen (over mij)
Om je te vertrouwen (te vertrouwen)
Om te dromen om te leven, leven
We zijn als twee eilanden, eilanden
Maar ik praat over mij (over mij)
En ik vertrouw je (vertrouw je)
We dachten dat het onmogelijk was
Om twee eilanden te verenigen, eilanden

Ik ken je al een leven lang, sinds de derde klas
Ik altijd te laat, jij altijd op tijd (eh)
Onder een storm, boven een regionale trein (eh)
Denken dat je naar het buitenland gaat, dat doet me pijn
Ik weet dat je bij me zult zijn als we tegen iedereen zijn
Dat je me niet zult geloven als ik zeg dat alles goed is
Er is een bloedverbond, niet geschreven met inkt
En ik geef om je

Daar, daar, daar
Ik begrijp het pas nu dat
Ik je vraag hoe het gaat, wat je doet, waar je heen gaat, eh (eh)

Want ik ben altijd bang om
Je over mij te vertellen (over mij)
Om je te vertrouwen (te vertrouwen)
Om te dromen om te leven, leven
We zijn als twee eilanden, eilanden
Maar ik praat over mij (over mij)
En ik vertrouw je (vertrouw je)
We dachten dat het onmogelijk was
Om twee eilanden te verenigen, eilanden

We zijn gewoon eilanden, eilanden
We zijn gewoon eilanden, eilanden
Tussen een zee van tranen, tranen
Je hebt me zien huilen
Maar ik ben altijd bang om je over mij te vertellen (over mij)
Om je te vertrouwen (te vertrouwen)
Om te dromen om te leven, leven
We zijn als twee eilanden, eilanden

Maar ik praat over mij (over mij)
En ik vertrouw je (vertrouw je)
We dachten dat het onmogelijk was
Om twee eilanden te verenigen, eilanden
We zijn gewoon eilanden, eilanden
We zijn gewoon eilanden, eilanden
Tussen een zee van tranen, tranen
Je hebt me zien huilen, huilen, lachen

We zijn gewoon eilanden
(We zijn gewoon eilanden)
Eilanden

Escrita por: Tancredi Cantù Rajnoldi / vincenzo colella / Giordano Colombo / Amedeo Radaelli