395px

En Aquel Entonces, Tanto Yo Como Kanako

Tane Tomoko

Anokoro Atashi Mo Kanako Mo

anogoro atashi mo kanako mo
yume dake ooki sugite
hayari no kafe ni moguri
konde
remonēdo dake de ganbatteta

anogoro kanako no kuchiguse
futsuu dake wa yameyou nedatta
kaaten de tsukutta sukāto to
ude ippai buresuretto de dekaketa

tada no teiki ken dake ga
kaisha tsutome no ii tokoda yo to
nomu tabi kanako wa itsumo itteta ne

atashi wa bando ni muchuude
pūtarō de okane ga nakute
ogotte moratta okaeshi wa
itsu demo fumitaoshite bakkari

anogoro atashi mo kanako mo
otagai kareshi no koto wa
jibun no yori damena otokodato
kimetsukete shirankao de waratteta

kaisha wo yamete hitori de
tōkyō ni kanako wa kurashi
atashi wa kasettotēpu ni utai kake teta

seishun nante yamete yo son'na kotoba
onna wa furikaeru koto kiraina ikimonodakara

aa are kara kafe mo tsuburete
futari no musume wa haha ni natte nao
otagai ni korizu
ohanashi wa mada owari janai

Everything's changed
Everything's still the same

En Aquel Entonces, Tanto Yo Como Kanako

En aquel entonces, tanto yo como Kanako
Nuestros sueños eran demasiado grandes
Sumergiéndonos en la moda del café
Entramos
Solo con nuestro limonero, nos esforzamos

En aquel entonces, los tics de Kanako
Decidimos detener lo normal
Confeccionamos faldas en la cortina
Y salimos con los brazos llenos de pulseras

Solo las apuestas de cartas ordinarias
Eran buenas para el trabajo de la empresa
Cada vez que bebía, Kanako siempre decía

Yo estaba obsesionada con la banda
Sin dinero en mi bolsillo
Recibí un regalo ahogado
Siempre terminaba pisoteándolo

En aquel entonces, tanto yo como Kanako
Sobre los novios de cada una
Decidimos que eran más inmaduros que nosotras
Y nos reíamos con caras inocentes

Dejando la empresa, Kanako vivía sola
En Tokio
Yo cantaba en un karaoke

Deja de hablar de la juventud, esas palabras
Las mujeres odian mirar hacia atrás, son criaturas despreciables

Ah, desde entonces, incluso el café se ha vuelto aburrido
Las dos chicas se convirtieron en madres
Sin culparse mutuamente
La conversación aún no ha terminado

Todo ha cambiado
Todo sigue igual

Escrita por: Tomoko Tane