Fushigi Na Ki
けさおきたらあたまなんだかおもくて
kesa okitara atama nandaka omokute
あつくてさむいようなきがして
atsukute samui youna ki ga shite
がっこうはおやすみうちでねてなさいって
gakkou wa oyasumi uchi de nete nasai tte
ひんやりとしめったふとんのなか
hinyari to shimetta futon no naka
ままがいてえほんをよんでくれるのを
mama ga ite ehon o yonde kureru no wo
ぼんやりきいてるとあたまがぐらぐらになる
bon yari kii teruto atama ga gura gura ni naru
じゃっくとぼくとうしをひっぱって
jakku to boku to ushi wo hippatte
じゃっくとぼくといちばをあるいて
jakku to boku to ichiba wo aruite
じゃっくとぼくときれいなまめをかった
jakku to boku to kireina mame wo katta
かいがらやせみのぬけがらたちが
kaigara ya semi no nuke gara tachi ga
ばんごはんにかえるぼくのおみやげ
ban gohan ni kaeru boku no omiyage
ままはいつだってまどからすててしまう
mama wa itsu datte mado kara sutete shimau
じゃっくとぼくとまどべでないた
jakku to boku to madobe de naita
じゃっくとぼくとなみだあつめて
jakku to boku to namida atsumete
じゃっくとぼくとまめつぶにかけた
jakku to boku to mame tsubu ni kaketa
やみのちんじますってふしぎなこずえのびる
yami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
おとなたちねむるときようせいたちはばたく
otona tachi nemuru toki yousei tachi habataku
Wake up, wake up
Wake up, wake up
よなかにこわいゆめをみたんだ
yonaka ni kowai yume wo mitanda
すてられたたからものがめをだして
sute rareta takaramono ga me wo dashite
ぼくのからだをしばってしまうんだ
boku no karada wo shibatte shimaunda
じゃっくとぼくとまめのきのぼって
jakku to boku to mame no ki no botte
じゃっくとぼくとめんどりみつけて
jakku to boku to mendori mitsukete
じゃっくとぼくとおとこたおした
jakku to boku to otoko taoshita
やみのちんじますってふしぎなこずえのびる
yami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
おとなたちねむるときようせいたちはばたく
otona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Wake up, wake up
Wake up, wake up
やみのちんじますってふしぎなこずえのびる
yami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
おとなたちねむるときようせいたちはばたく
otona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Wake up, wake up
Wake up, wake up
やみのちんじますってふしぎなこずえのびる
yami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
おとなたちねむるときようせいたちはばたく
otona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Wake up, wake up
Wake up, wake up
Árbol misterioso
Al despertar esta mañana, siento mi cabeza pesada
como si estuviera caliente y frío al mismo tiempo
La escuela dice 'descansa en casa'
Dentro de la manta fría y húmeda
mi mamá está ahí leyéndome un cuento
pero cuando me regaña, mi cabeza tiembla
Jack y yo tiramos de la vaca
Jack y yo caminamos por el mercado
Jack y yo compramos frijoles bonitos
Las conchas y los grillos se van
mi regalo de vuelta a casa para la cena
mi mamá siempre lo tira por la ventana
Jack y yo lloramos junto a la ventana
Jack y yo recogemos lágrimas
Jack y yo ponemos frijoles en un frasco
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecen
cuando los adultos duermen, las hadas revolotean
Despierta, despierta
Tuve un sueño aterrador en medio de la noche
un tesoro descartado me mira fijamente
y me ata el cuerpo
Jack y yo encontramos un frasco de frijoles
Jack y yo encontramos un gallo
Jack y yo derrotamos a un hombre
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecen
cuando los adultos duermen, las hadas revolotean
Despierta, despierta
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecen
cuando los adultos duermen, las hadas revolotean
Despierta, despierta
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecen
cuando los adultos duermen, las hadas revolotean
Despierta, despierta