Traducción generada automáticamente

Fushigi Na Ki
Tane Tomoko
Árbol misterioso
Fushigi Na Ki
Al despertar esta mañana, siento mi cabeza pesadakesa okitara atama nandaka omokute
como si estuviera caliente y frío al mismo tiempoatsukute samui youna ki ga shite
La escuela dice 'descansa en casa'gakkou wa oyasumi uchi de nete nasai tte
Dentro de la manta fría y húmedahinyari to shimetta futon no naka
mi mamá está ahí leyéndome un cuentomama ga ite ehon o yonde kureru no wo
pero cuando me regaña, mi cabeza tiemblabon yari kii teruto atama ga gura gura ni naru
Jack y yo tiramos de la vacajakku to boku to ushi wo hippatte
Jack y yo caminamos por el mercadojakku to boku to ichiba wo aruite
Jack y yo compramos frijoles bonitosjakku to boku to kireina mame wo katta
Las conchas y los grillos se vankaigara ya semi no nuke gara tachi ga
mi regalo de vuelta a casa para la cenaban gohan ni kaeru boku no omiyage
mi mamá siempre lo tira por la ventanamama wa itsu datte mado kara sutete shimau
Jack y yo lloramos junto a la ventanajakku to boku to madobe de naita
Jack y yo recogemos lágrimasjakku to boku to namida atsumete
Jack y yo ponemos frijoles en un frascojakku to boku to mame tsubu ni kaketa
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecenyami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
cuando los adultos duermen, las hadas revoloteanotona tachi nemuru toki yousei tachi habataku
Despierta, despiertaWake up, wake up
Tuve un sueño aterrador en medio de la nocheyonaka ni kowai yume wo mitanda
un tesoro descartado me mira fijamentesute rareta takaramono ga me wo dashite
y me ata el cuerpoboku no karada wo shibatte shimaunda
Jack y yo encontramos un frasco de frijolesjakku to boku to mame no ki no botte
Jack y yo encontramos un gallojakku to boku to mendori mitsukete
Jack y yo derrotamos a un hombrejakku to boku to otoko taoshita
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecenyami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
cuando los adultos duermen, las hadas revoloteanotona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Despierta, despiertaWake up, wake up
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecenyami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
cuando los adultos duermen, las hadas revoloteanotona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Despierta, despiertaWake up, wake up
Chupando la isla de la oscuridad, los misteriosos árboles crecenyami no chinjima sutte fushigi na kozue nobiru
cuando los adultos duermen, las hadas revoloteanotona tachi nemuru toki yosei tachi habataku
Despierta, despiertaWake up, wake up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tane Tomoko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: