Restless People Fell
Cant you see we're running
on the streets of wonders.
And now all the wonders are trapped.
How do you live with freedom,
when you can't share your wealth.
Blame it all on yourself.
Whats the use in wrong and right?
People call so don't think twice.
Give it up and just fall down on the ground.
Coz the restless people fell already down.
Where's the hunger inside,
helping hungry people.
Instade of running and hide.
Help your brother like he's,
helpin' your sister, like she's,
helpin' your mom and her friends.
La caída de la gente inquieta
¿No ves que estamos corriendo
en las calles de maravillas?
Y ahora todas las maravillas están atrapadas.
¿Cómo vives con libertad,
cuando no puedes compartir tu riqueza?
Culpa todo a ti mismo.
¿De qué sirve el bien y el mal?
La gente llama, así que no lo pienses dos veces.
Ríndete y simplemente cae al suelo.
Porque la gente inquieta ya cayó.
¿Dónde está el hambre por dentro,
ayudando a la gente hambrienta?
En lugar de correr y esconderse.
Ayuda a tu hermano como si él estuviera
ayudando a tu hermana, como si ella estuviera
ayudando a tu mamá y a sus amigas.