Traducción generada automáticamente
Restless People Fell
Tangarine
La caída de la gente inquieta
Restless People Fell
¿No ves que estamos corriendoCant you see we're running
en las calles de maravillas?on the streets of wonders.
Y ahora todas las maravillas están atrapadas.And now all the wonders are trapped.
¿Cómo vives con libertad,How do you live with freedom,
cuando no puedes compartir tu riqueza?when you can't share your wealth.
Culpa todo a ti mismo.Blame it all on yourself.
¿De qué sirve el bien y el mal?Whats the use in wrong and right?
La gente llama, así que no lo pienses dos veces.People call so don't think twice.
Ríndete y simplemente cae al suelo.Give it up and just fall down on the ground.
Porque la gente inquieta ya cayó.Coz the restless people fell already down.
¿Dónde está el hambre por dentro,Where's the hunger inside,
ayudando a la gente hambrienta?helping hungry people.
En lugar de correr y esconderse.Instade of running and hide.
Ayuda a tu hermano como si él estuvieraHelp your brother like he's,
ayudando a tu hermana, como si ella estuvierahelpin' your sister, like she's,
ayudando a tu mamá y a sus amigas.helpin' your mom and her friends.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tangarine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: