A poem is
Actors act
Poets write poems
It's in the ink for me
Still just feels necessary and voluntary
Poems decree, scribing
In fact the hateful didn't want us reading or writing
So be careful of those mesmerizing, memorizing, signifying acts
Solely only for the hands to crash
Popping corn cadences over practiced entertaining shit
Great monologues are cousins to poetry but let that word do its
Dirty dirt
Write now
Put it down and let them read
Hurt, you are not alone
Rebirth
She, he, them begins again
Is the writing illuminating?
Is your thought thought worthy?
Without all the personalities and
The seasonings, a poem is an unsafe plank
A universal, deeply personal, revolution
A poem is a riot
A good poem will make you sit in your got damn car
By your got damn self
And be quiet
Un poema es
Los actores actúan
Los poetas escriben poemas
Está en la tinta para mí
Aún se siente necesario y voluntario
Los poemas decretan, escribiendo
De hecho, los que odian no querían que leyéramos o escribiéramos
Así que ten cuidado con esos actos hipnotizantes, que memoriza y significan
Solo para que las manos choquen
Ritmos de maíz reventando sobre entretenimiento ensayado
Grandes monólogos son primos de la poesía, pero que esa palabra haga su
Sucia suciedad
Escribe ahora
Ponlo en papel y deja que lo lean
Duele, no estás solo
Renacimiento
Ella, él, ellos comienzan de nuevo
¿Es la escritura iluminadora?
¿Es tu pensamiento digno de ser pensado?
Sin todas las personalidades y
Los condimentos, un poema es una tabla insegura
Una revolución universal y profundamente personal
Un poema es un motín
Un buen poema te hará sentarte en tu maldito auto
Solo tú, en tu maldito
Y estar en silencio
Escrita por: Jill Scott, James Poyser