Vaidade
Sou a criança que chorou logo ao nascer
O velho homem que morreu sem perceber
Eu sou o pó que se levanta de manhã e à noite, se foi
Sou a vontade incontrolável de chorar
A liberdade indesejável de errar
Eu sou um pouco menos do que eu quero
E muito mais do que não
Sou o desejo incorrigível de sorrir
A busca tão indiscutível por sentir
Um incompleto irresponsável
Pronto pra te dizer sim
Um hábito inútil, sem sentido, um vapor
Um indiscreto transitório, um louco sem pudor
Mas a vida ainda vale a pena
A vida ainda vale a pena
Eu sou o livro cuja capa não se pode ler
A dor e toda graça do que é viver
Eu sou o que sobrou de uma lembrança
A arrogância de ser
Sou egoísta e tento te dizer que não
O meu cinismo só revela a omissão
De quem assiste a um desfile triste
Um clichê em vão
A vaidade das vaidades, um vazio sem fim
A busca da realidade é o que me trouxe aqui
Vanidad
Soy el niño que lloró al nacer
El anciano que murió sin darse cuenta
Soy el polvo que se levanta por la mañana y por la noche, y luego se va
Soy la voluntad incontrolable de llorar
La libertad no deseada de equivocarse
Soy un poco menos de lo que quiero
Y mucho más de lo que no
Soy el deseo incorregible de sonreír
La búsqueda tan incuestionable de sentir
Un irresponsable incompleto
Listo para decirte que sí
Un hábito inútil, sin sentido, un vapor
Un transitorio indiscreto, un loco sin pudor
Pero la vida aún vale la pena
La vida aún vale la pena
Soy el libro cuya portada no se puede leer
El dolor y toda la gracia de vivir
Soy lo que quedó de un recuerdo
La arrogancia de ser
Soy egoísta y trato de decirte que no
Mi cinismo solo revela la omisión
De quien observa un desfile triste
Un cliché en vano
La vanidad de las vanidades, un vacío sin fin
La búsqueda de la realidad es lo que me trajo aquí