タピオカの生き方 (Revolução Idol)
Cansa de trabalhar todo dia
Cansa de trabalhar todo dia
Só acumulando frustração
Só acumulando frustração
Se afogando na monotonia
Se afogando na monotonia
Mas sedento por inspiração
Mas sedento por inspiração
Não existe maior sintonia
Não existe maior sintonia
Que a do palco com meu coração
Que a do palco com meu coração
Não me importa a sua apatia
Não me importa a sua apatia
Vou viver à procura de diversão
Vou viver à procura de diversão
わたしはかわいすぎて、ほんとうにごめんね
watashi wa kawaisugite, hontou ni gomen ne
にゃんにゃんしてみてアイドルはわたしのすべて
nyan nyan shitemite aidoru wa watashi no subete
みんながだいすき、でもすきじゃないきいたああん
minna ga daisuki, demo suki janai kiita ahhwn
それでもいいあなたはとくべつじゃない
soredemo ii anata wa tokubetsu janai
A fantasia é o que me nina
A fantasia é o que me nina
E o revés é o que me ensina
E o revés é o que me ensina
Vocês que me dão coragem pra continuar
Vocês que me dão coragem pra continuar
Eu não vou perder o brilho
Eu não vou perder o brilho
Quem quiser venha comigo
Quem quiser venha comigo
Esse é o meu caminho
Esse é o meu caminho
アイドルきめた
aidoru kimeta
Já que o mundo não vai me escutar
Já que o mundo não vai me escutar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais eu quero cantar
Cada vez mais eu quero cantar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
Já que o mundo não vai me aceitar
Já que o mundo não vai me aceitar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais eu quero dançar
Cada vez mais eu quero dançar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
O sabor que quebra (tapioca)
O sabor que quebra (tapioca)
Sua rotina amarga (tapioca)
Sua rotina amarga (tapioca)
じぶんらしく (アイドル)
jibun rashiku (aidoru)
ゆめをめざす (アイドル)
yume wo mezasu (aidoru)
A fantasia é o que me nina
A fantasia é o que me nina
E o revés é o que me ensina
E o revés é o que me ensina
Vocês que me dão coragem pra continuar
Vocês que me dão coragem pra continuar
Eu não vou perder o brilho
Eu não vou perder o brilho
Quem quiser venha comigo
Quem quiser venha comigo
Esse é o meu caminho
Esse é o meu caminho
アイドルきめた
aidoru kimeta
Já que o mundo não vai me escutar
Já que o mundo não vai me escutar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais eu quero cantar
Cada vez mais eu quero cantar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
Já que o mundo não vai me aceitar
Já que o mundo não vai me aceitar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais eu quero dançar
Cada vez mais eu quero dançar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
Sempre que apareço te incomodo
Sempre que apareço te incomodo
Nunca poderia ser de outro modo
Nunca poderia ser de outro modo
Você cai, chora, rola, fica preso na sua vida
Você cai, chora, rola, fica preso na sua vida
Quase parecendo uma total despedida
Quase parecendo uma total despedida
Todo meu amor chegando em você
Todo meu amor chegando em você
De jeito que nunca vai esquecer
De jeito que nunca vai esquecer
これタピオカのいきかた
kore tapioca no ikikata
ふざけないでばかにするな
fuzakeinade baka ni suru na
Já que o mundo não vai me escutar
Já que o mundo não vai me escutar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais quero sonhar
Cada vez mais eu quero cantar
Cada vez mais eu quero cantar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
Já que o mundo não vai me aceitar
Já que o mundo não vai me aceitar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais quero lutar
Cada vez mais eu quero dançar
Cada vez mais eu quero dançar
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
Tudo e todos ainda vão ver o que é uma idol
E a revolução que eu vou fazer
E a revolução que eu vou fazer
La Vida de la Tapioca (Revolución Idol)
Cansada de trabajar todo el día
Solo acumulando frustración
Ahogándome en la monotonía
Pero sedienta de inspiración
No hay mayor sintonía
Que la del escenario con mi corazón
No me importa tu apatía
Voy a vivir buscando diversión
わたしはかわいすぎて、ほんとうにごめんね
にゃんにゃんしてみてアイドルはわたしのすべて
Todos me adoran, pero no me quieren, ¡ay!
Aun así está bien, tú no eres especial
La fantasía es lo que me mece
Y el revés es lo que me enseña
Ustedes me dan valor para seguir
No voy a perder el brillo
Quien quiera, venga conmigo
Este es mi camino
アイドルきめた
Ya que el mundo no me va a escuchar
Cada vez más quiero soñar
Cada vez más quiero cantar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
Ya que el mundo no me va a aceptar
Cada vez más quiero luchar
Cada vez más quiero bailar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
El sabor que rompe (tapioca)
Tu rutina amarga (tapioca)
じぶんらしく (アイドル)
ゆめをめざす (アイドル)
La fantasía es lo que me mece
Y el revés es lo que me enseña
Ustedes me dan valor para seguir
No voy a perder el brillo
Quien quiera, venga conmigo
Este es mi camino
アイドルきめた
Ya que el mundo no me va a escuchar
Cada vez más quiero soñar
Cada vez más quiero cantar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
Ya que el mundo no me va a aceptar
Cada vez más quiero luchar
Cada vez más quiero bailar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
Siempre que aparezco te molesto
Nunca podría ser de otro modo
Caes, lloras, te revuelcas, quedas atrapado en tu vida
Casi pareciendo una total despedida
Todo mi amor llegando a ti
De una manera que nunca olvidarás
これタピオカのいきかた
ふざけないでばかにするな
Ya que el mundo no me va a escuchar
Cada vez más quiero soñar
Cada vez más quiero cantar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
Ya que el mundo no me va a aceptar
Cada vez más quiero luchar
Cada vez más quiero bailar
Todo y todos aún van a ver lo que es una idol
Y la revolución que voy a hacer
Escrita por: Luana Nimoi / Clara Campos / Michelle Gmurczyk / Szin / Azul Marine / Carina Rodrigues / Liiz Sorrentino