Das Neue Land (Teil 2)
Reißende flüsse
Wie das blut in all den adern fließt
Stürme der zeit tragen die worte hinfort
Reißende flüsse
Wie das blut in all den adern fließt
Stürme der zeit tragen die worte hinfort
Wälder des nordens
Wie die tiefe der tausend seelen
In denen ruht ein neuland so frei
Kämpft in ehren, wenn es sich zu kämpfen lohnt
Eine neue zeit - das neue land
Schwarze erde
Düster wie die schuld der menschen
Doch alte bäume erzählen geschichten davor
Weiter felder
In denen der geist sich frei bewegt
Wollt ihr freiheit? Folgt diesem ruf!
Kalte winter, in denen der stolz gefroren
Heiße tage, in denen so viel verbrannt
Aus der asche, visionen einer anderen welt
Gebrochenes eis lässt gedanken passieren
Kämpft in ehren, wenn es sich zu kämpfen lohnt
Eine neue zeit - das neue land
Unsere zeit, unser blut was ihr vergossen
Niemals mehr - die zeit gehört uns
Frei und aufrecht folgen wir zu tausenden
Dem ruf der freiheit
La Nueva Tierra (Parte 2)
Ríos turbulentos
Como la sangre fluye en todas las venas
Tormentas del tiempo llevan las palabras lejos
Ríos turbulentos
Como la sangre fluye en todas las venas
Tormentas del tiempo llevan las palabras lejos
Bosques del norte
Como la profundidad de mil almas
Donde descansa una nueva tierra tan libre
Luchamos con honor, cuando vale la pena luchar
Un nuevo tiempo - la nueva tierra
Tierra negra
Oscura como la culpa de los humanos
Pero los viejos árboles cuentan historias anteriores
Amplios campos
Donde el espíritu se mueve libremente
¿Quieren libertad? ¡Sigan este llamado!
Inviernos fríos, donde el orgullo se congela
Días calurosos, donde tanto se quema
De las cenizas, visiones de otro mundo
El hielo roto deja pasar pensamientos
Luchamos con honor, cuando vale la pena luchar
Un nuevo tiempo - la nueva tierra
Nuestro tiempo, nuestra sangre que derramaron
Nunca más - el tiempo nos pertenece
Libres y erguidos seguimos a miles
El llamado de la libertad