Adımı Kalbine Yaz
Senden ne bir haber
Ne selam gelir oldu
Yoksa yerim mi doldu?
Yoluna ektiğim, sevgi çiçeklerim
Unutulup mu soldu?
Hani kader bizi ayırsa da bi gün
Kalpler bir olacaktı
Yoksa gurbetin o yalan kucakları
Seni de mi uyuttu?
Heyy, hey gidi günler hey
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Heyy, hey gidi günler heyy
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Bugün o yüzüne gülen dost sandıkların
Yarın da yanında olacak mı?
İyi günde ne ala
Kötü günde firarda
İçin sızlamayacak mı?
Öyleyse sımsıkı, sarıl kendine
Özünden başka yola sapma
Seni gönülden seveni
El üstünde tut emi hatırla daima
Heyy, hey gidi günler hey
Yediğimiz içtiğimiz ayrı gitmezdi hatırla
Heyy, hey gidi günler heyy
Ne çabuk attın o günlerin pabucunu dama
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Ayda yılda bir olsa da muhakkak ara
Azıcık zamanından ayır da
Öldün mü? Kaldın mı? Diye sor ara sıra
Adımı kalbine yaz beni unutma
Escribe mi nombre en tu corazón
¿Que noticias tienes de ti?
¡Qué saludo!
¿O me he quedado sin espacio?
Las flores de amor que planté en tu camino
¿Ha caído en el olvido?
Aunque el destino nos separe un día
Los corazones se convertirían en uno
O esos falsos abrazos del exilio
¿A ti también te dio sueño?
Oye, aquellos eran los días, oye
Recuerda, lo que comemos y bebemos no van por separado
Oye, oye, aquellos eran los días, oye
¡Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días!
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Hoy los que te sonríen a la cara, los que creen ser amigos
¿Estará contigo mañana también?
¿Qué obtienes en un buen día?
En fuga en tiempos malos
¿No dolerá por dentro?
Así que abrázate fuerte
No te desvíes de tu propio camino
El que te ama con todo el corazón
Recuerda siempre tenerme en alta estima
Oye, aquellos eran los días, oye
Recuerda, lo que comemos y bebemos no van por separado
Oye, oye, aquellos eran los días, oye
¡Qué rápido tiraste los zapatos de aquellos días!
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides
Aunque sea una vez al mes o al año, definitivamente llama
Tómate un poco de tiempo libre
¿Estás muerto? ¿Estás vivo? Pregúntalo de vez en cuando
Escribe mi nombre en tu corazón, no me olvides