395px

Travesías

Tato Moura

Travessias

Branco atravessa o mar e encontra
Um índio, um tupinambá, e lhe aponta
O punhal dos anos de ouro e prata
Que o pele vermelha mesmo tingiu

Índio atravessa o Rio Amazonas
Com Tupac Amaru até Cusco cavalga
Encontra Sepé lá no Rio da Prata
Essa terra tem dono, se ouviu

Bate a chibata no barco tumbeiro
Haiti - François Toussaint, aqui - Dandara, dendezeiro
Zumbi, capoeira, nos Palmares o desenho
De um quilombo nos anos dois mil

E ainda te verei
Outro dia caminhando sob o Sol
Travessia e o sertão vai virar mar
E o mar vai virar sertão

Povo atravessa o país por inteiro
A Minas, São Paulo, Rio de Janeiro
Pra trabalhar (povo brasileiro)
Pra trabalhar, ou não

Sem-terra, sem teto, terra adorada
Concentrada em poucas mãos entre outras mil
És tu Brasil (somos filhos órfãos)
De quem és ó mãe gentil?

E ainda te verei
Outro dia caminhando sob o Sol
Travessia e o sertão vai virar mar
E o mar vai virar sertão

Travesías

Branco cruza el mar y se encuentra
Con un indio, un tupinambá, y le señala
El puñal de los años de oro y plata
Que la piel roja misma tiñó

Indio cruza el Río Amazonas
Con Tupac Amaru hasta Cusco cabalga
Encuentra a Sepé allá en el Río de la Plata
Esta tierra tiene dueño, se escuchó

Golpea la fusta en el barco negrero
Haití - François Toussaint, aquí - Dandara, dendezeiro
Zumbi, capoeira, en los Palmares el dibujo
De un quilombo en los años dos mil

Y aún te veré
Otro día caminando bajo el Sol
Travesía y el sertón se convertirá en mar
Y el mar se convertirá en sertón

Pueblo cruza el país entero
A Minas, São Paulo, Río de Janeiro
Para trabajar (pueblo brasileño)
Para trabajar, o no

Sin tierra, sin techo, tierra adorada
Concentrada en pocas manos entre otras mil
Eres tú Brasil (somos hijos huérfanos)
¿De quién eres oh madre gentil?

Y aún te veré
Otro día caminando bajo el Sol
Travesía y el sertón se convertirá en mar
Y el mar se convertirá en sertón

Escrita por: