HUMANLIKE (人間みたいね)
あなたの優しさは涸れてしまって
anata no yasashisa wa karete shimatte
同じ生き物じゃなくなったみたいだ
onaji ikimono janaku natta mitai da
それでも誰かの代わりで良かったのに
soredemo dareka no kawari de yokatta noni
どうやらそれも叶わない
dōyara sore mo kanawanai
悲しみの形がわかっていった
kanashimi no katachi ga wakatteitta
あなたに見合うのはもっと奥の、暗く深い地獄だよ
anata ni miau no wa motto oku no, kuraku fukai jigoku da yo
壊れたら元には戻らないこと
kowaretara moto ni wa modoranai koto
わかっているでしょう?
wakatte iru deshō?
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
わたしと同じように誰かを愛せた気になっても
watashi to onaji yō ni dareka wo aiseta ki ni natte mo
それじゃ駄目だよ
sore ja dame da yo
お揃いの悪夢の中で会える日を待ってるから
osoroi no akumu no naka de aeru hi wo matteru kara
夾竹桃の花のように鮮やかな記憶の毒がまわり始めた
kyōchikutō no hana no yō ni azayaka na kioku no doku ga mawarihajimeta
あなたの優しさが涸れてしまった日が焼きついて離れなくて
anata no yasashisa ga karete shimatta hi ga yakitsuite hanarenakute
誰一人愛せた覚えが無いよ
dare hitori aiseta oboe ga nai yo
わたしはあの日から知ってしまった
watashi wa ano hi kara shitte shimatta
暗く深い孤独を
kuraku fukai kodoku wo
かじかんだ身体を慰めるもの、わかっているでしょう?
kajikanda karada wo nagusameru mono, wakatte iru deshō?
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
それでもわたしの心がまた満たされてしまうこと
soredemo watashi no kokoro ga mata mitasarete shimau koto
許せないんだよ
yurusenain da yo
犬の骨のようにあなたの玩具で終わってしまった
inu no hone no yō ni anata no omocha de owatte shimatta
あなたまるで人間みたいね
anata marude ningen mitai ne
けだもののくせにさ
kedamono no kuse ni sa
脳の奥がさ、冷えてくのがわかるんだ
nō no oku ga sa, hieteku no ga wakarunda
わたしと同じように誰かを愛せた気になっても
watashi to onaji yō ni dareka wo aiseta ki ni natte mo
それじゃ駄目だよ
sore ja dame da yo
お揃いの悪夢の中で会える日を待ってるから
osoroi no akumu no naka de aeru hi wo matteru kara
COMO UN HUMANO
Tu amabilidad se ha secado
Ya no pareces la misma criatura
Aunque hubiera sido bueno ser el reemplazo de alguien más
Parece que ni siquiera eso se cumplirá
La forma de la tristeza se hizo evidente
Lo que te corresponde es un infierno más profundo y oscuro
Una vez roto, no se puede volver atrás
¿Lo entiendes, verdad?
Eres como un humano
A pesar de ser una bestia
Puedo sentir cómo tu mente se enfría
Aunque creas que puedes amar a alguien como yo
Eso no está bien
Estoy esperando el día en que nos encontremos en el mismo sueño oscuro
Las vívidas memorias venenosas como las flores de adelfa comienzan a rodearme
El día en que tu amabilidad se secó se ha grabado y no se va
No recuerdo haber amado a nadie más
Desde aquel día, he conocido
La oscura soledad profunda
Lo que consuela mi cuerpo entumecido, ¿lo entiendes?
Eres como un humano
A pesar de ser una bestia
Puedo sentir cómo tu mente se enfría
Aunque mi corazón se llene de nuevo
No puedo perdonarlo
Terminé siendo tu juguete como un hueso de perro
Eres como un humano
A pesar de ser una bestia
Puedo sentir cómo tu mente se enfría
Aunque creas que puedes amar a alguien como yo
Eso no está bien
Estoy esperando el día en que nos encontremos en el mismo sueño oscuro