ラブソング (Love Song)
正しく汚し合っていた僕ら
tadashiku yogoshi atte ita bokura
互いの悲しみに夢中さ
tagai no kanashimi ni muchū sa
痛くて舐め合った喪失感
itakute nameatta sōshitsu-kan
散文的な快楽でもいい
sanbun-teki na kairaku demo ii
生きているのがどうしようもなく恥ずかしい
ikite iru no ga dō shiyō mo naku hazukashī
気のせいだと思いたくて 思えなくて
ki no sei da to omoitakute omoenakute
眠ることすらきみなしじゃ儘ならない
nemuru koto sura kimi nashi ja mama naranai
陶器のようで柔いその頬に傷をつけたい
tōki no yō de yawai sono hoho ni kizu wo tsuketai
僕らみたいなクズにはそれしかできない
bokura mitai na kuzu ni wa sore shika dekinai
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
ai da koi da to funuketa utatte
きみという毒でキマっていたいね
kimi to iu doku de kitatte itai ne
悲しいことばかり考えはじめて終わんないループ
kanashī koto bakari kangaehajimete owannai rūpu
ずっと待っていたこのトキシックな逢瀬
zutto matte ita kono tokishikuna ōse
きみは有毒で最悪で最愛の 優しい地獄
kimi wa yūdoku de saiaku de saiai no yasashī jigoku
まだ抜けない離脱症状
mada nukenai ridatsu shōjō
果たして 価値観は狂った
hatashite kachikan wa kurutta
きみ無しの人生など滑稽さ
kimi nashi no jinsei nado kokkei sa
片足で立つような現実感
kataashi de tatsu yō na genjitsukan
世界の殆どがグレーアウトした
sekai no hotondo ga gurēauto shita
バグりだす脳下垂体の暴走
baguridasu nōkashitai no bōsō
パキるAM4時過ぎの幻聴
pakiru AM4-ji sugi no genchō
「誰もがお前を愛している」と教えてくれる
daremo ga omae wo aishite iru" to oshiete kureru
消えかけの月明かり
kiekake no tsukiakari
夜半の祝福さえ朝に食い尽くされ
yowa no shukufuku sae asa ni kui tsukusare
また息をしづらくなる
mata iki wo shizuku naru
誰もが僕を愛していない
daremo ga boku wo aishite inai
ひどい悪夢が現実ならきみを服毒していたい
hidoi akumu ga genjitsu nara kimi wo fukudoku shite itai
僕らみたいなクズのためのラブソングはどこ?
bokura mitai na kuzu no tame no rabusongu wa doko?
愛だ恋だと腑抜けた歌うたって
ai da koi da to funuketa utatte
きみという毒でキマっていたいね
kimi to iu doku de kitatte itai ne
悲しいことばかりの僕の命 無価値だったみたい
kanashī koto bakari no boku no inochi mukachi datta mitai
今日も哀願してまたトキシックな逢瀬
kyō mo aigan shite mata tokishikuna ōse
きみは有毒で最悪で最愛の 眩しい常闇
kimi wa yūdoku de saiaku de saiai no mabushii tokoyami
まだ抜けない離脱症状
mada nukenai ridatsu shōjō
ただ君に渇いている
tada kimi ni kaite iru
Liefdeslied
We maakten elkaar op de juiste manier vies
Verzonken in elkaars verdriet
De pijn die we likten, het gevoel van verlies
Zelfs prozaïsche genot is goed genoeg
Leven voelt zo vreselijk gênant
Ik wil denken dat het mijn verbeelding is, maar kan het niet
Zelfs slapen kan niet zonder jou
Ik wil een litteken maken op die zachte wangen, zo breekbaar
Voor mensen zoals wij is dat alles wat we kunnen doen
Zingend over liefde en romantiek, zo slap
Ik wil high zijn op het gif dat jij bent
Ik begin alleen maar te denken aan trieste dingen, een eindeloze lus
Ik heb zo lang gewacht op deze toxische ontmoeting
Jij bent giftig, verschrikkelijk, maar mijn liefste, een zachte hel
Nog steeds last van ontwenningsverschijnselen
Is het waar dat onze waarden verknipt zijn?
Een leven zonder jou is belachelijk
Een realiteit die voelt als op één been staan
Bijna de hele wereld is grijs geworden
De hypofyse in mijn brein begint te haperen
Hallucinaties na vier uur 's ochtends
Die me vertellen: 'Iedereen houdt van jou'
De verdwijnende maanlicht
Zelfs de zegeningen van middernacht worden 's ochtends opgegeten
En weer wordt het moeilijk om te ademen
Niemand houdt van mij
Als die verschrikkelijke nachtmerrie de realiteit is, wil ik jou vergiftigen
Waar is het liefdeslied voor mensen zoals wij?
Zingend over liefde en romantiek, zo slap
Ik wil high zijn op het gif dat jij bent
Mijn leven vol verdriet lijkt wel waardeloos
Vandaag smeek ik weer om die toxische ontmoeting
Jij bent giftig, verschrikkelijk, maar mijn liefste, een verblindende duisternis
Nog steeds last van ontwenningsverschijnselen
Ik heb alleen dorst naar jou.