395px

Conexión

Tatsuya Kitani

Rapport

ガランドの胸に覚えた違和感さえ
GARANDO no mune ni oboeta iwakan sae
一人切り出は行使きれない
hitori kiridashi wa gyōshi kirenai
この目も鼻も耳も、内側の僕に届かない
kono me mo hana mo mimi mo, uchigawa no boku ni todokanai
ボバクタル灰の海で
BOBAKUTARU hai no umi de

痛みさえ忘れていたんだ
Itami sae wasurete ita nda
そんな僕の目の前に現れたあなたに
Sonna boku no me no mae ni arawareta anata ni
見えないものを見たんだ
Mienai mono wo mita nda
あなたと僕の間にあった温度を
Anata to boku no aida ni atta ondo wo

僕の弱さを少し預けていられた
Boku no yowasa wo sukoshi azukete irareta
あなたの言葉が僕の鎖を解いて
Anata no kotoba ga boku no kusari wo toite
空が白んでいくよな
Sora ga shirande iku yo na
この手の中の光が、心だと知ったんだ
Kono te no naka no hikari ga, kokoro da to shitta nda

誰かを傷つけてしまう悪夢で
Dareka wo kizutsukete shimau akumu de
浅い呼吸を繰り返して
Asai kokyū wo kurikaeshite
その矢印の向きを、この胸の奥に集めて
Sono yajirushi no muki wo, kono mune no oku ni atsumete
安寧の孤独の中で
An'nei no kodoku no naka de

静かな終わりを願って
Shizuka na owari wo negatte
少しずつ冷えていく何かが寂しかった
Sukoshi zutsu hiete iku nanika ga sabishikatta
それでも構わなかった
Soredemo kamawanakatta
誰かを愛して、愛されたいと望むこと
Dareka wo aishite, aisaretai to nozomu koto

同じ数だけ痛みがあると言うこと
Onaji kazu dake itami ga aru to iu koto
そして閉ざした僕の胸の奥まで
Soshite tozashita boku no mune no oku made
あなたで満ちてしまったんだ
Anata de michite shimatta nda
壁が崩れて橋が架かって、僕は
Kabe ga kuzurete hashi ga kakatte, boku wa
あなたがくれた呼吸で
Anata ga kureta kokyū de
優しい刃で
Yasashii yaiba de
見えた形のないものを
Mieta katachi no nai mono wo
この手の中の光を、守りたいと願った
Kono te no naka no hikari wo, mamoritai to negatta

Conexión

En el pecho vacío de mi corazón
Incapaz de salir solo
Ni mis ojos, ni mi nariz, ni mis oídos pueden alcanzar mi interior
En el mar de cenizas de la desesperación

Olvidé incluso el dolor
Cuando apareciste frente a mí
Vi lo invisible
La temperatura entre tú y yo

Pude confiar un poco en mi debilidad
Tus palabras desataron mis cadenas
El cielo se aclara
Descubrí que la luz en mis manos es mi corazón

Atormentado por pesadillas de lastimar a alguien
Respirando superficialmente una y otra vez
Reuniendo las flechas apuntando hacia mi pecho
En la soledad de la paz

Deseando un final tranquilo
Algo que poco a poco se enfría y se siente solitario
Aun así, no importaba
Quiero amar a alguien, deseo ser amado

Decir que el dolor es igual en número
Y que llenaste incluso el fondo de mi corazón cerrado
Los muros se derrumban, se construye un puente
Con la respiración que me diste
Con la dulce hoja
Quise proteger la luz sin forma
En mis manos, deseé protegerla

Escrita por: Tatsuya Kitani