395px

Two Creatures - We Don't Roll Dice

Tatsuya Kitani

Two Creatures - Kami Wa Saikoro Wo Furanai

あいまいでぎりぎりなかんけいだって
aimai de girigiri na kankei datte
なまえがないだけのあいで
namae ga nai dake no ai de
あいたくなるようじゃしょうがないさ
aitaku naru you ja shou ga nai sa
こころがよいとけていたいよ
kokoro ga yoi tokete itai yo

だらくのかんぱいにをあいに
daraku no kanpai ni wo ai ni
あまいくちづけにわたし
amai kuchizuke ni watashi
またおどらされてゆく
mata odorasarete yuku

あなたがよごして、ぬらして、きずをつけて
anata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete
だめにしてしまったわたしを
dame ni shite shimatta watashi wo
さいごまであいさなくてもかまわない
saigo made aisanakute mo kamawanai
ふたりのどうぶつがいるだけ
futari no doubutsu ga iru dake
ただもとめあって、うばいあって、うやむやにして
tada motomeatte, ubaiatte, uyamuya ni shite
むなしくなってしまうまで
munashiku natte shimau made
なにもしらないけだものみたいに
nani mo shiranai kedamono mitai ni
ことばをすて、ただひとつになっていたいよ
kotoba wo sute, tada hitotsu ni natte itai yo

ねむるあなたのせなかをなぞった
nemuru anata no senaka wo nazotta
このゆびであなたのこころにふれたかったんだ
kono yubi de anata no kokoro ni furetakattan da
これいじょうをもとめればこわれてしまうと
kore ijou wo motomereba kowarete shimau to
おびえるわたしにいばしょはどこにもない
obieru watashi ni ibasho wa doko ni mo nai
そんなのわかっているよ
sonna no wakatte iru yo

うつろなよるもかなしみとねむったあさも
utsurona yoru mo kanashimi to nemutta asa mo
あなたのくちづけのせいだよ
anata no kuchizuke no sei da yo
ごまかしのためのアルコールがまだのこって
gomakashi no tame no arukooru ga mada nokotte
このいたみもすこしましになってる
kono itami mo sukoshi mashi ni natteru

ふたりのしゅうてんと
futari no shuuten to
りゅうぜんこうにがいおもいでにわたし
ryuuzenkou nigai omoide ni watashi
まだすがりついてる
mada sugari tsuiteru

ときふせて、あいでみたして、したがわせて
tokifusete, ai de mitashite, shitagawasete
てかせというらくいんで
tekase to iu rakuin de
あなたなしでもういきもできぬほど
anata nashi de mou iki mo dekinu hodo
にどともどれないように
nidoto modorenai you ni
このいたみだって、いつかみのって、はなになるの
kono itami datte, itsuka minotte, hana ni naru no
はでにしょうがいをらんぶ
hade ni shougai wo ranbu
なんてあくむでうなされるほどにはまってるの
nante akumu de unasareru hodo ni wa maitteru no
あなたのせいよ
anata no sei yo

じゅんじょうだったこいものがたりのしょうたいはさるしばいで
junjou datta koi monogatari no shoutai wa sarushibai de
だいほんどおりやくをえんじればかなしくなんてないよ
daihondooriyaku wo enjireba kanashiku nante nai yo
これもえんぎです
kore mo engi desu

あなたがよごして、ぬらして、きずをつけて
anata ga yogoshite, nurashite, kizu wo tsukete
だめにしてしまったわたしを
dame ni shite shimatta watashi wo
さいごまであいさなくてもかまわない
saigo made aisanakute mo kamawanai
ふたりのどうぶつがいるだけ
futari no doubutsu ga iru dake
ただもとめあって、うばいあって、ただれてしまった
tada motomeatte, ubaiatte, tadareteshimatta
それはたしかにあいだったんだ
sore wa tashika ni ai dattan da
いがんでしまっても、いろをうしなっても
igande shimatte mo, iro wo ushinatte mo
それにまだすがってる
sore ni mada sugatteru
わたしは、あいのけだものだよ
watashi wa, ai no kedamono da yo

Two Creatures - We Don't Roll Dice

It's an ambiguous and borderline relationship
Just an affection without a name
It's inevitable to want to meet
I want to keep my heart pure

In the carefree cheers
In the sweet kisses, I
Keep getting fooled again

You've dirtied, wet, and hurt me
Even if we don't love each other until the end
As long as the two creatures exist
Just seeking each other, stealing from each other, leaving it ambiguous
Until it becomes empty
Like ignorant beasts
I want to throw away words and just become one

I traced the back of your sleeping figure
I wanted to touch your heart with these fingers
If I seek more than this, it will break
There's no place for me who's scared
I know that

The fleeting nights and the sleepy mornings full of sadness
Are all because of your kisses
The alcohol for deception is still left
Even this pain is slightly numbed

The climax of the two
In the complete darkness, I
Still cling on

I'll stop time, distort love, make you jealous
In this theater called dependence
I can't live without you anymore
So that I can never return
Will this pain, someday, turn into flowers?
I'm deeply immersed in such a nightmare
It's all because of you

The state of a straightforward love story is like a monkey show
If you can enjoy most of it, it won't be sad
This is also an illusion

You've dirtied, wet, and hurt me
Even if we don't love each other until the end
As long as the two creatures exist
Just seeking each other, stealing from each other, just rotting away
That was certainly love
Even if I get angry, lose my colors
I'm still attached to it
I'm a beast of love

Escrita por: Tatsuya Kitani / KAMI WA SAIKORO WO FURANAI